АНТОЛОГИЯ УЗБЕКСКОЙ ПОЭЗИИ 1 т.

Уважаемый читатель!

Представленная на Ваше рассмотрение книга является собранием основных сведений по истории узбекской литературы почти за тысячелетний период. Она охватывает исторические материалы, начиная с «Собрания тюркских слов» и «Хикмат» ов («Мудростей») до нашего времени.
Автором «Тазкираи (Антология) Кайюмий» является Пулатджон домулло (учитель) Кайюмов (1885-1964) – педагог, просветитель, ученый-краевед из Коканда. Он хорошо знал историю и современную действительность родной земли. Автор перевода на русский язык Мухтар Ганиев.
В «Тазкираи Кайюмий», особенно в ее второй и третьей книгах, больше информации о представителях Кокандской литературной среды XIX-XX веков. С некоторыми из них автор был знаком лично, а о других он собирал сведения у людей, хорошо знавших этих поэтов.
Пулатджон домулло Кайюмов, помимо данной Антологии, создал еще «Тазкират уш шуаро» («Собрание поэтов»). В ней содержатся сведения о поэтах с древних времен до XIX века, принадлежавших литературным кругам  Туркестана, Ирана и Индии.
Перу П. Кайюмова принадлежит научный труд «История Коканда и его литературы» (рукопись).
Для знакомства современного читателя с литературной жизнью прошлых времен немалое значение имеют и переводы. Пуладжон домулло Кайюмий перевел с таджикского  на узбекский язык две «Тазкиры» XIX века, составленные бухарскими литераторами Кори Рахматулло Бухарий Вазеха и Афзалий. Им же переведена на узбекский язык книга писателя, академика Садриддина Айни «Образцы таджикской литературы».
Всю эту работу, не блещущий здоровьем пожилой ученый и педагог, выполнил с ясно осознанной целью: ознакомить новое поколение узбекского народа с великим литературным наследием, созданным в течение многих веков. Чтобы народ страны мог получить научные сведения о своей поэтической культуре на родном узбекском языке и пользоваться этим историческим достоянием в своей дальнейшей творческой деятельности.
«Я не хочу, чтобы все, что я знаю, ушло вместе со мной. Хочу, чтобы оно досталось нашему потомству, и было полезно для них» – говорил он мне, своему сыну.
Сердечное желание досточтимого родителя, верного служителя литературы, науки, просвещения, побудило нас подготовить к изданию две его «Тазкиры» в оригинале на узбекском языке. «Тазкираи Кайюмий» и «Тазкират уш шуаро» вышли в свет в 1998 и 2000 годах. За это я выражаю искреннюю благодарность директору Государственного музея имени Алишера Навоий, доктору филологических наук, профессору Саидбеку Рустамовичу Хасанову.
Теперь же, уважаемый Мухтар Ганиев перевел «Тазкираий Каюмий» с узбекского языка на русский. Перевод осуществлен скрупулезно и достойно. Пропуск стихотворных примеров в данном переводе был необходим, потому что это издание достаточно хорошо знакомит читательскую общественность с поэтами  Средней Азии и самой книгой. Думаем, что в дальнейшем работу можно продолжить и постепенно дополнить ее.
Я выражаю свою сердечную признательность авторам идеи издания «Тазкираи Кайюмий» в русском переводе и желаю успешного претворения ее в жизнь.
С уважением академик Азиз Каюмов
Ташкент 4 марта 2009 года.

От автора и редакторов перевода на русский язык

Изучив это уникальное произведение – Антологию поэзии, вобравшую в себя имена, биографические данные, отрывки из произведений лучших поэтов Средней Азии из семисотлетней истории узбекской литературы, решили преподнести этот великий дар Пуладжон домулло Кайюмий нашим русскоязычным согражданам, друзьям и будущему поколению. Перевели  труд нашего уважаемого учителя, по мере возможности, построчно, с увлечением и большой благодарностью автору и его сыну Академику Азизхану Кайюмову.
К нашему глубокому сожалению, из-за незнания языка фарси и старо тюркского, не смогли одолеть перевод, приведенных в «Тазкираи Кайюмий» отрывков из стихотворений, мухаммасов, газелей, рубаи.
Выражаем глубокую надежду на то, что молодое поколение страны проявит интерес к этому важному в культуре нашего народа памятнику литературы и продолжит работу над изучением и популяризацией культурного достояния узбекского народа.

Автор перевода Мухтар Ганиев.
Редакторы:  Майя Ганиева, Ирода Дададжанова.

Предисловие

«Тазкираи Кайюмий» – «Антология Кайюмий» знакомит читателя с известными и неизвестными до сегодняшнего дня тюркоязычными поэтами Средней Азии. По времени в Антологии представлены поэты от начала средних веков до нашей эпохи, то есть шестидесятых годов двадцатого века. По географии, это территория Туркестана, тюркоязычные поэты Бухарского Эмирата, Кокандского и Хивинского ханства. Впервые с творцами поэзии и литературы того времени, мы знакомимся без политической, религиозной и идеологической цензуры.
Автором уникальной антологии стал известный ученый-просветитель, историк, литератор из Коканда Пулатжон домулло Кайюмов. Он родился в 1885 году в Коканде в интеллигентной семье Абдулкайюма Мирзо. Дед Пулатжон-ака Абдурахим Мирзо был крупным чиновником. Отец и дед собирали поэтическую библиотеку, переписывали, распространяли произведения Навоий и других, известных в то время поэтов и литераторов.
После окончания начальной школы, Пулатжон Кайюмий учился в русско-туземной школе, затем обучался в медресе, считался одним из просвещенных людей Коканда. Он жил и работал с известными просветителями того времени Хамзой Хакимзаде Ниязий, Иброхимом Даврон, Сулаймонкули Рожий, Ашурали Зохирий, Мухамаджоном Холикий, Абдулвахобом Ибодий и другими.
Он работал учителем, затем сам организовал новометодную школу в Коканде. Преподавал в средних учебных заведениях.
После революции и установления в Туркестане Советской власти, Кайюмий обучал детей в школах-интернатах. Его самоотверженный труд в 1942 году был отмечен высоким званием «Заслуженный учитель Узбекистана». Среди его учеников были известные ученые, писатели, деятели культуры, политики, вот только несколько имен: писатель Абдулло Каххор, поэт Усмон Носир, академики Теша Захидов, Мухамаджон Уразбаев, Убай Орифов, ученые Джура Саидов, Олим Аминов, Мухамаджон Кориев и другие.
В послевоенные годы Пулатжон домулла (учитель) руководил одним из отделов Кокандского краеведческого музея. По его инициативе в эти годы в Ферганской долине стали собирать литературные и исторические памятники, старые книги, рукописи. К примеру, были найдены уникальные произведения Мукимий, Фурката и других поэтов.
С 1955 года за девять лет Кайюмий провел два крупных исследования «Коканд тарихи ва адабиети» – «История Коканда и его литература» и «Тазкираи Кайюмий» – «Антология Кайюмий». Антологию он  написал сам арабской вязью, в шести тетрадях. Кайюмий не претендует на описание всей узбекской поэзии, посему, названа она «Тазкираи Кайюмий». В тетрадях Кайюмий читатель имеет возможность получить информацию о поэтах давно ушедших дней, прочитать  отрывки из лучших их произведений.
Издание настоящей книги на узбекском языке подготовили сыновья Кайюмий – академик Азизхон Кайюмов и известный литератор Лазизхон Кайюмов.

«ТАЗКИРАИ КАЙЮМИЙ»
ПЕРВАЯ ТЕТРАДЬ

НАВОИЙ – Великий поэт Востока родился 9 февраля 1441 года в городе Герате в семье вельможи. Его отец Гияседдин Кичкина был чиновником в аппарате власти, в одно время хакимом (правителем) небольшого города Себзевар в Хорасане. Гияседдин Кичкина прилагал много усилий, чтобы дать лучшее образование и воспитание сыну Алишеру, который с раннего детства обладал большими способностями.
Алишера рано отдали в школу, он учился с Хусейном Бойкаро – будущим правителем Хорасана. Все родственники Алишера высоко ценили поэзию. Его дядя Мир-Саид писал стихи под поэтическим псевдонимом Кабули, двоюродный брат – Саид-ака Хайдар писал стихи под псевдонимом Сабухи, еще один из родственников Мухаммад Али носил поэтическое прозвище Гарибий.
Уже в школьные годы Алишер знакомится с произведениями узбекской литературы, с классиками таджикской и иранской поэзии. В своей книге «Маджлис ан-нафаис» он сообщает: – «Первое стихотворение, которое сей бедняк, заучил… – было, мне тогда, вероятно около трех-четырех лет». Другое его сообщение гласит, что когда ему было 11-12 лет, он уже наизусть читал большое и сложное поэтико-философское произведение «Мантик ат-тайр» Фаридуддина Аттара.
После смерти падишаха Шохрух Мирзо в 1447 году в Хорасане стало неспокойно, усилились феодально-клерикальные смуты, беспорядки. Борьба царевичей за корону превращалось в противостояние. Гияседдин Кичкина с семьей был вынужден покинуть Хорасан и переехать в Ирак. В 1452 Абдул-Косим Бобур захватил власть в Герате. Семья Алишера возвратилась в родной город, пятнадцатилетний Алишер поступил на службу к Абул-Косиму Бобуру и продолжил учебу. Он писал стихи, занимался рисованием, музыкой, изучал искусство арабской письменности, вникал в стихотворную  систему аруз. Услышав одну из газелей юного поэта, выдающийся мастер поэзии седобородый Лутфий сказал: «Если бы это было возможно, я бы отдал за одну эту газель десять-двенадцать тысяч моих, написанных на персидском и тюркском языках».
Алишер в 15 лет был признан поэтом. За тюркскую поэзию он получил псевдоним Навоий, форсиязычные читатели знают его, как Фоний. Уже в юные годы он получил славу «Зуллисонайин» – обладатель двух языков.
После смерти Абул-Косима Бобура, Навоий переехал в Мешхед, затем в 1464 году снова вернулся в Герат. Здесь он подружился в Бадахшанцами. Те подняли восстание против правителя Абу Саида Мирзо, придворные падишаха обвинили в причастности Алишера к восстанию Бадахшанцев. Навоий был сослан в Самарканд. В Самарканде Навоий жил в келье медресе Улугбека. Один из выдающихся ученых того времени, известный учитель Абу Лайс Самаркандий взял Алишера в свою школу и стал его наставником. Здесь Навоий познакомился с учеными, поэтами, музыкантами, другими деятелями науки и культуры того времени.
В 1469 году в Герате престол падишаха занял друг детства Навоий – Хусейн Бойкаро. Новый правитель Хорасана пригласил поэта в Герат и назначил Алишера носителем печати падишаха – это была высокая должность той эпохи.
Хусейн Бойкаро правил сорок лет, будучи феодальным правителем, в течение нескольких лет активно выражал стремление, прежде всего, той части феодалов, которая была заинтересована в политическом объединении  страны, в пресечении разрушительных междоусобиц, в развитии культуры. Через шесть-семь лет, как пишет Захириддин Бобур в «Бобурнаме»: – «Султон-Хусейн днем и ночью предавался утехам, наслаждался и веселился. Султон-Хусейн не подвергал себя тяготам миродержания и полководства, поэтому с течением времени владения его уменьшились, а дружина его стала незначительной».
Навоий не мог смириться с таким положением. Его нравоучения во дворце принимали в штыки. Визири, большая часть вельмож ненавидели Алишера. Дворцовые интриги, вечные пиры, разврат и в то же время нищий, голодный народ, рабство угнетали  совесть Навоий. За стихи против угнетателей он был в изгнании. Вернувшись в Герат, Навоий отказался от всех дворцовых должностей. Одиннадцать лет он занимался поэзией, литературой, наукой, создал много известных произведений. Закончил «Пятирицу» – «Хамсу». 3 января 1501 года, Навоий, не могу, не хочу сказать умер – ушел в Вечность. Великий узбекский мыслитель, поэт, философ пять столетий живет среди своего народа в своих стихах, газелях, поэмах.

САЙЙИД АХМАД – Был внуком Амира Тимура, одним из сыновей Мироншаха. Из истории известно – Мироншах умер рано. Великий полководец Тимур сам занимался воспитанием Халил Мирзо и Улугбека, остальным же внукам относился без особого внимания.
Мать Саййида Ахмада, Суюн бека ханум была из рода монгольских ханов. Своевольная мать, своих сыновей по иранской линии не обучала военному искусству. Принцы Саййид Ахмад и Умар были свободны в выборе жизненного пути. Видимо из-за этого, их даже не назначали хакимами вилоятов. А может быть, при жизни Тимура, они были еще очень молоды. В данном случае принц Саййид Ахмад предпочел в жизни не путь жесткого политика, а  романтическую лирику, стал поэтом, литератором. До наших дней дошло его одно литературное произведение на тюркском языке.
Литературно-поэтическое произведение Саййида Ахмада «Таашшукнома» стало посвящением известной на Востоке книге «Мухаббатнома». Навоий в своем произведении «Мажолис ун нафоис» сообщает, что у Саййид Ахмада существуют стихи не только на тюркском языке, но и на фарси. Книгу «Таашшукнома» Навоий называет «Латофатнома». Поэт хоть и принадлежал к роду тимуридов, но был чрезмерно прост и скромен, вел аскетический образ жизни. Он жил при дворе дяди – Гератского правителя Шохрух Мирзо, жил по его воле, на его подаяния. Произведение «Таашшукнома», он посветил дяде. Закончил книгу Саййид Ахмад в 1436 году. «Таашшукнома» – это письма влюбленного. Произведение написано простым языком, в чтении легка и звучна, красива и хороша в  рифме. Притязания, обобщения написаны в высокохудожественном стиле с изящным литературным пафосом. До наших дней это серьезное произведение дошло не в полном объеме. Остатки единственной рукописи «Таашшукнома» хранятся в Лондоне в Британском музее. В Узбекистане в Институте истории языка и литературы представлена фотокопия этого литературного памятника.

САЙФИ САРОЙИ – Один  из известных поэтов Золотой Орды, жил и творил в столице Золотой Орды – Сарае. Его зрелость и творчество приходится на период  правления Джанибека — сына Мухаммада Узбек-хана. Эти исторические данные описаны в книге Миён Бузруга «Взгляд на историю узбекской литературы». Поэт Сайфи жестко критиковал литераторов своего времени.
В 1391 году Сайфи Сароий перевел с языка фарси на узбекский известное произведение персидского поэта Шейха Са’дий Шерозий – «Гулистон». Дата рождения и смерти поэта Сайфи неизвестны.

АМИРИЙ – На пятнадцатой странице работы Миён Бузруга «Взгляд на историю узбекской литературы» есть упоминание о том, что в четырнадцатом веке в столице Золотой Орды — Сарае жил и занимался стихотворчеством поэт под псевдонимом Амирий. Вероятно, его имя упоменалось среди тех поэтов, кого называл и критиковал Сайфи Сароий. Точных биографических, литературных данных о Амирий у нас нет.

РАБГУЗИЙ – В четырнадцатом веке он считался одним из старейших литераторов древнетюркского языка. Звали его мавлоно Насреддин сын Бурхануддина. Он причислял себя к племенам турков-угузов. Родился и жил в Хорезме, стихи и газели подписывал под псевдонимом Рабгузий. Биографические данные поэта не дошли до нашего времени. Его книга «Кисас ул-анбие» была завершена в 1131 году, она была популярна и широко распространена в народе. Книга касалась истории пророков, но кроме религиозной тематики, в древней рукописи были и художественные рассказы. Есть в произведении рубаи, газели. Написаны они в доступном, народном стиле. Стихотворения описывают природу края, времена года. Копии настоящего произведения сохранились и в разных рукописных формах дошли до наших дней.

ХОРАЗМИЙ – Нозим Хоразмий – так именовали этого поэта в народе, но настоящее имя поэта, его биография нам неизвестны. Его знали как автора великого классического памятника литературы четырнадцатого века «Мухаббатнома». Его жизнеутверждающие произведения уникально и неповторимо. Эта древняя книга о любви была написана в период рассвета Золотой Орды. В основном поэт жил и творчествовал в Хорезме, нераз бывал в Золотой Орде, но его литературные труды знали на всей территории древнего Туркестана.
«Мухаббатнома» – сборник любовных писем. Книга, воспевающая романтику, лирику любви на древнем языке. Могучее художественное произведение той эпохи.
В одном стихотворении упоминается имя Мухаммад Ходжабека – то ли это имя поэта Хоразмий, то ли имя влюбленного? Этого пока нам не удается определить. В рукописях существует только псевдоним – Хоразмий.

ЮНАКИЙ – Этот поэт жил в Фергане. Знаменитый Ахмад Юнакий. Человек из древних, известных сословий. История его жизни относится к концу ХII началу XIII веков, то есть до периода вторжения Чингисхана в Среднюю Азию. Поэт родился в местечке Юнак в Ферганской долине, посему имел псевдоним Юнакий. Среди восточных народов той эпохи, Юнакий известен как автор  философско-нравственного трактата «Айбатул хакойик». Эту книгу Юнакий написал по примеру известного труда Юсуфа Хос Ходжиба Баласагуний «Кутадгу билик». Есть свидетельства того, что он в своей работе использовал это произведение.

АХМАД ЯССАВИЙ – Он великий представитель турков-огузов из кыпчакских степей. Жил в поселке Яссы вблизи города Туркестана. Посему называл себя Ахмад Яссавий. В детстве воспитывался и получил начальное образование у шейха Арслонбоба. Затем учился в Бухаре у известного иранского шейха Ходжа Юсуф Хамаданий. Здесь молодой Ахмад постигал тайны суфизма, изучал мирские науки. Затем талантливый ученик и сам получил разрешение на воспитание муридов – учеников. Яссавий выстроил в Бухаре кельи, сам стал шейхом. Вместе с ним стал шейхом внук Ахмада Ходжи – Абдулхолик Гиждуваний. Меж двух религиозных деятелей появились неприязнь. Жизнь двух шейхов в одном городе оказалась невозможной. Богатые вельможи, торговцы, ремесленники оказались на стороне Абдухолика Гиждувоний. Привыкший к простоте степной жизни, Ходжа Ахмад отказался от светских интриг, передал своих муридов Абдухолику Гиждувоний и вернулся на родину в город Туркестан. С большой теплотой его приняли местные тюркские племена. Здесь он обрел славу и известность.
Написанные им на тюркском диалекте две тетради «Назм ила Хикмат» вобрали в себя многие вопросы суфизма. Очень скоро это произведение разошлось по всему Туркестану. Книга Ходжа Ахмада «Дафтари аввал» дошла до наших дней. Написанное на чисто узбекском языке, произведение воспитательного характера призывает к исполнению социально-нравственных, религиозных ценностей. Эта тетрадь была не раз издана типографским способом в Казане.
Хотя нам неизвестно, сколько прожил Ходжа Ахмад, однако, в тетради говорится, что в шестьдесят три года, в возрасте, когда пророка Мухамеда Саллахохи Алейхи Васслам ушел в иной мир он собственноручно выкопал землянку и жил в ней. Ахмад Яссавий умер в 1166 году в Туркестане. Амир Тимур воздвиг на месте захоронения Мавзолей
В поэзии Яссавий имел псевдоним «Кул Ходжа Ахмад». Целый ряд поэтов – Кул Сулаймон, Кул Убайдий, Иконий и другие выросли на суфистких учениях Ходжи Ахмада.

МАХМУД – Он был уйгуром, родом из Кашгара. Среди произведений ученого, две книги были написаны на тюркском языке. В истории литературы Средней Азии они занимают одно из ведущих мест. Его звали Махмуд, сын Хусейна. Отдавая должное месту рождения, к имени добавлялось Кашгарий, то есть из Кашгара. Известная его книга, написанная на тюркском языке «Девони лугати турк» появилась в одиннадцатом веке. Она давала возможность для изучения тюркского языка среди местных народов и племен. В произведении можно было изучить не только язык тюркских народов того периода, но и познакомится с этнографией, фольклором народа, живущего на огромной территории древнего Туркестана. Собранный в единый литературный памятник, этот ценный труд  имеет важное  историографическое значения. Произведение стало источником знаний народов того периода. В работе есть немало литературных примеров, имеющих высокую художественную значимость.

ДУРБЕК – Он знаком нам, как Нозим Дурбек – поэт классик. Дурбек, первым из древних поэтов, переложил в стихи эпический достан «Юсуф и Зулайхо». Точных биографических данных о поэта нет, но известно, что эту книгу он написал в зрелом возрасте в 1409 году в городе Балх. Есть данные, что его творчество приходится к началу пятнадцатого века, он литератор эпохи тимуридов. В предисловии книги Нозим пишет: – «Знаменитая  восточная поэма «Юсуф и Зулайхо» знакома читателям многих мусульманских государств, но среди тюркоязычных народов эту чудную сказку знают немногие. Чтобы дать моему народу возможность насладится этой эпической поэмой, я написал ее на тюрко-узбекском языке». Дастан «Юсуф и Зулайхо» считается, возможно, первой любовно-романтической поэмой, написанной на узбекском языке.
Поэма Дурбека отличается от других тем, что в фигуре Юсуфа нет религиозного образа. Он простой человек. По сути, эту легенду мусульмане мира знают из священного Корана, в суре «Юсуф» она описана на арабском языке. Пророк Юсуф сын пророка Якуба. Дурбек отошел от религиозных канонов и приблизил поэму к народному эпосу.

ЛУТФИЙ – Известный поэт родился и жил в Герате, был современником и хорошо знал  Алишера Навоий. Его звали Умар. В восточной поэзии пятнадцатого века он считался выдающимся литератором той эпохи. Лутфий – поэт, ученый  один из интеллектуальных людей своего времени. В начале жизненного пути (1404-1446) он был на службе во дворце хана Шохруха Мирзо из династии тимуридов. По неизвестной причине он оставил службу и переехал в Золотую Орду город Сарай. Через некоторое время обосновался в Азербайджане. Путешествовал по Карабахскому вилояту. Везде его принимали с почетом, народ оказывал  должное уважение именитому поэту. Наконец, после долгих странствий он вернулся в Среднюю Азию. К этому времени он был уже довольно стар. Вел аскетический образ жизни. Скончался в небольшом поселении вблизи Герата.
Навоий в своем произведении «Мажолисун нафоис» говорит: «Мавлоно Лутфий», — царь пера, вернее, государь слова! В стихосложении на языке тюрков и фарси ему не было равных. Прожил великий поэт девяносто девять лет».

АТОИЙ – Он известен нам как дворцовый литератор, поэт-классик эпохи тимуридов пятнадцатого века. Родился и вырос Атоий в городе Балх. Навоий в своих произведениях представляет его, человеком простым, веселым, общительным. Тюркоязычные труды принесли Атоий немалую славу среди его современников. Атоий служил во дворце у наследников Тимура – Алоуддавла мирзы и сына Шохруха Мирзо хана Джуги мирзы. Других биографических данных о нем пока нет.
До наших дней дошел один рукописный деван Атоий. Хранится он в институте Востоковедения Академии наук России.

САККОКИЙ – Жизнь и деятельность этого Среднеазиатского поэта датируется пятнадцатым веком. Алишер Навоий, будучи в Самарканде, встречался с ним. Навоий говорил, что в Самарканде и его окрестностях Саккокий пользуется большой славой и уважением. В его стихах много сильных смысловых оборотов, уникальных словосложений. Поэт был хорошо знаком с арабской и иранской литературой.
Из написанных касид, прославляющих Улугбека Мирзо известно, что поэт был близок к тимуридам  и жил во дворце.
Мавлоно Саккокий был одним из основоположников лирической поэзии в узбекской литературе. В книге «Мажолисун нафоис» Навоий замечает, что некоторые стихи Саккокий по своему стилю напоминает стихи Мавлоно Лутфий, а это отрицательно по отношению к Саккокий.
До наших дней дошел один поэтический деван Саккокий.

МАЖЛИСИЙ – Он был из рода узбеков, появился на свет  в окрестностях Бухары. Его поэзия появилась в период правления Убайдулла-хана, в шестнадцатом веке. Нам неизвестно когда он родился и сколько лет он прожил, нет и биографических данных поэта-просветителя.
В книге «Музаккирул ахбоб» Хасан Ходжа эшон, знакомый под псевдонимом Мулло Нисорий, дает короткую информацию о том, что при дворе Убайдулла-хана Мажлисий был дворцовым поэтом и занимался наукой.
Газели и касиды Мажлисий не сохранились. Имеется только одна рукопись «Киссаи Сайфул мулук». Это произведение – часть одной восточной легенды. В одной из глав дастана рассказывается о том, что молодой принц, увидав во сне красавицу, влюбился в нее и без разрешения отца ушел на ее поиски. Юноша пережил много трудностей, но был честен и правдив в делах и достиг желаемого. Красивую сказку поэт изложил в стихотворном дастане.

КУТБИЙ ХОРАЗМИЙ – Он из древних узбекских поэтов, именовали его Кутб Хоразмий. В четырнадцатом веке Золотая Орда подчинила себе Хорезмское ханство. Поэт был родом из Хорезма, но жил и творчествовал в городе Сарай – столице Золотой Орды.
В период правления Махмуд Узбек-хана затем его сыновей Танибека,  Джанибека, родственника по отцовской линии Бердибека, Кутб Хоразмий жил при дворе правителей.
Поэт был свидетелем тайных дворцовых заговоров, инриг, трагических переворотов того времени. При нем в борьбе за власть Танибек убил старшего брата, а Бердибек, убив отца, сам занял трон хана.
Узбек-хан умер в 1342 году. Его престол занял Танибек-хан. Хоразмий принялся писать летописный дастан на тюркском языке, посвященный Танибек-хану и его жене.  Это ценное произведение дает широкое представление о литературе, языке узбеков той давней эпохи. Дата смерти литературного деятеля неизвестно. Его газели, рубаи дошли до наших дней. Из книги Низомий Ганджавий «Пянж ганяж», более распространенное название «Хамса», мы знаем, что Кутбий Хоразмий перевел на узбекский язык известный на Востоке дастан «Хисров и Ширин». Подлинная рукопись этого произведения находится во французском Национальном музее в Париже.

ШАЙБОНИЙ – После правления Узбек-хана, Шайбоний-хан в истории государства узбеков считался одним из  прославленных политических  деятелей той эпохи.
Прибыв в Среднюю Азию, Шайбаний-хан  практически завершил эпоху правление Тимуридов на этой территории, и передал власть государства в руки узбеков. Легендарный политический деятель, полководец, известный литератор пятнадцатого века Шайбаний-хан родился в 1454 году в Туркестане. Внука известного правителя Дашти Кипчака Абул Хайри-хана, сына шаха Будог Султона — звали Махмуд Шайбоний. Его воспитывал дед. После смерти Хайри-хана в государстве началась борьба за власть. В смутную пору Махмуд Шайбоний бежал в Бухару. В то время Бухара считалась вотчиной Султона Ахмада из династии Тимуридов. Правил Бухарой ставленник Султона Ахмада Абу Али тархан. Он великодушно принял Махмуда Шайбоний. Будучи в Бухаре – Исламском центре Средней Азии, Шайбоний принялся осваивать всевозможные науки, завел знакомство с учеными, литераторами, поэтами. Но через несколько лет, жажда  власти, политические, вонные амбиции молодого Шайбаний, привела его снова в Дашти Кипчак.
В поисках достойных занятий, Шайбоний прожил в Туркестане год, не найдя таковых, он вынужден был снова вернутся в Бухару. Теперь научную, поэтическую деятельность он сменил на должность полководца в армии Султона Ахмада. Через некоторое время хаким Ташкента Юнусходжа пошел войной на Султона Ахмада. Султон Ахмад вызвал военные подразделения Махмуда Шайбоний на помощь. Постигший к тому времени секреты и хитрости военного дела, Махмуд Шайбоний со всем своим войском перешел на сторону Юнусходжи. Армия Юнусходжи одержала победу. В свою очередь, за оказанную поддержку, Юнусходжа поддрежал грандиозные планы Махмуда Шайбоний. Армия полководца победоносно вторглась в Туркестан и получила власть над краем. С 1490 года Шайбаний продолжил захват  владений  империи Тимура. Шайбоний повел войска на завоевание Самарканда. В то время этим вилоятом правил Мухаммад Захреддин Бобур. Бобур бежал в Афганистан затем в Индию. Шайбоний захватив Самарканд, без особых усилий взял власть над Бухарой, Ташкентом, Ферганой. И так правление тимуридов на этой огромной территории завершилась, власть перешла узбекам-шайбанидам.
Шайбоний был не только известным военным стратегом, политиком, но вместе с этем он любил искусство, литературу, поэзию, мнго писал, оставил потомкам большое поэтическое наследие. Во дворце Шайбоний-хана собирались ученые, поэты. Будучи в Бухаре написал несколько книг, имел прекрасное поэтическое воображение. Свои стихи подписывал под псевдонимом Шайбоний. В основном он писал на своем родном тюркском языке, но есть произведения, написанные им на языке фарси. К слову, форсиязычные стихи Махмуда Шайбаний есть в книге «Мехмонномаи Бухоро» и в работе «Музаккирул ахбоб». Многие стихосложения поэта Шайбоний утеряны и не дошли до нашего времени.

СОЛИХ – Этого человека звали Мухаммад Солих, сын ученого Нур Саида. По источникам известно, что Солих был родом из Хорезма, а отец его проживал невдалеке от города Чарджоу. Отец Солиха был в услужении Абу Саида Мирзо, Улугбека и Жугий – правителей из династии тимуридов, занимался поэзией. В пору, когда Хусейн Бойкаро был наместником в Мешхеде, отца Солиха обвинили в неверности правителям Хорасана и приговорили к смерти. В это время Солиху было десять лет. Рос он с чувством неприязни, ненависти к тимуридам. Он пережил много мук, лишений. Скитания, нищета заставили Солиха снова вернуться на службу к тимуридам.
Внутренние противоречия не давали покоя поэтической натуре, он не удержался при дворе Султона Герата. Талант поэта возбуждал желание своим творчеством выступить против тирании тимуридов, но вторжение узбеков в среднеазиатское Междуречья, покорение Самарканда привело к гибели империи Тимура. Захватив Самарканд, новый правитель узбекского народа Мухаммад Шабаний-хан начал смену власти на местах. Солих попросился на службу к новому хану. Он посвятил этому правителю историческую поэму и приступил к написанию жизнеописания Шайбоний-хана – «Шайбонийнома». Для этого он сопровождал хана во всех его походах. Солих создал поистине ценнейшее произведение, в котором отразилась история узбекского народа, его этнография, языковый колорит. Работа Мухаммада Солиха – «Шайбонийнома» является литературным памятником узбекского народа.
Мухаммад Солих скончался в Бухаре примерно в 1507 году. Могила его отца Нур Саидбека находится в городе Мерв. Книга «Шайбонийнома» издана в Ленинградской типографии.

УБАЙДИЙ – Он был из рода узбеков, сын брата Мухаммада Шайбоний-хана — Мухаммада Султона. Во все военные походы Шайбоний-хан брал с собой юного племянника. Его полное имя Убайдулла-хан. После смерти Мухаммада Шайбоний, Убайдий взял на себя руководство армией и предотвратил растерянность, смуту в войсках, тем самым не допустил раздора в государстве. Все дети Абулхаир-хана  были полководцами узбекских племен, своих ханов они избирали на собрании глав кланов.
По истинному ясаги – закону Чингисхана, кланы избрали новым ханом старейшину династии Кучкинчи бека. Кучкинчи-хан бин Абулхаир-хан был человеком почтенного возраста. Все управление государством с 1510 года находилось в руках Убайдуллы. В 1530 году, после смерти Кучкинчи-хана власть в большом ханстве фактически перешла к Убайдулла-хану. Он считался серьезным политическим деятелем, его религиозные воззрения были полностью поглощены суфизмом. Известен его талант и в стихосложении, есть его произведения, написанные в стиле стихосложений Навоий. Его поэтический псевдоним Кул Убайдий. Он придерживался учений Ходжа Ахмада Яссавий. Убайдий строил медресе, мечети. Умер в 1539 году в Бухаре.

БОБУР – Он был из династии Тимуридов, считается одним из великих правителей пятнадцатого века. Бобур был литератором, политическим деятелем. Он внук Абу Саида Мирзо, сын Умар шейха Мирзо. Мать Бобура Кутлуг Нигорхоним – дочь Юнусхана правителя Монголии. Эта известная женщина умерла примерно в 1505-06 году в Кабуле.
Его полное имя Мухаммад Захириддин Бобур. Поэт, писатель, просветитель, ученый, падишах – это неполный перечень его деятельности. Если говорить о его биографии, то поэт родом из Ферганской долины, появился на свет в 1483 году в городе Андижане. В одиннадцать лет, то есть с 1494 года, он был Амиром Ферганы. Время его правления было неспокойным: внутренние распри, нападение извне узбеков на Фергану и Самарканд, В конце концов, Бобур был вынужден отдать свои владения узбекам. С небольшим отрядом воинов он отправился в Афганистан. По счастливому стечению обстоятельств, малочисленным войском он смог завоевать Афганистан. Будучи правителем этого государства, в 1525 году повел свои войска на покорение Индии. Захватив Дели и окрестные его районы, Бобур перенес столицу своей будущей империи из Кабула в Дели.
Он основал государство тимуридов в Индии. Объединив мелкие княжества, создал единую державу. Империя Бобура просуществовала 332 года. Уже при его жизни в государстве были воздвигнуты прекрасные дворцы, медресе, мечети, новые города, проложены дороги. Он мечтал благоустроить всю Индию. Тридцать восемь лет Бобур правил этой сказочной страной. В 1530 году, на сорок девятом году жизни, великий поэт Мухаммад Захириддин Бобур скончался в столице своей империи – Дели.
Вначале он был предан земле в местечке Жумна в саду под названием Нурафшон в специально воздвигнутом мавзолее. Спустя годы внук Бобура Шах Джахан перевез останки деда в предместье Кабула. Здесь была выстроена усыпальница Бобура.
Великий поэт, писатель, ученый оставил нам  две книги. Книга «Бобурнаме» написана поэтом собственноручно при жизни. Литературно-биографическое произведение стало важным источником в изучении истории целого ряда государств. Его стихи, газели, рубаи уникальны и ценны. По распоряжению внука Бобура Ахмадшаха «Бобурнаме» перевели с древнечигатайского на таджикский язык. (Ныне книга переведена на русский, французский и японский языки А.К.). Идут работы по переводу этого знаменитого произведения на английский язык.

ХУСАЙНИЙ – Этот человек был из династии Тимура, его звали Мирзо Хусейн бин Мирзо Мансур бин Бойкаро. Титул Мирзо достался ему от его деда – Бойкаро, поэтому при сокращении его длинной фамилии он стал  известен как Хусейн Бойкаро. Хусейн из семейства Умаршайха, близкого родственника Тимура.
В 1469 году, завоевав Герат, Хусейн стал падишахом Хорасан. Ученый, писатель, поэт был гордостью клана Умаршайхов. Зенит славы поэта и просветителя Навоий  приходится именно на эту эпоху. А город Герат, где жили Навоий и Хусейн, стал культурным центром этого края. Сюда собирались известные ученые, писатели, музыканты, словом, люди искусства. Здесь бывали Мулло Абдурахман Джомий, Осафий. Именно в эти годы Навоий завершил свои многие творения, одно из них известное Пятикнижие «Хамса». Султон Хусейн был великолепным стихотворцем. Ожерелья слов, нанизанные в его стихосложения, были понятными и звучными. Тридцать шесть лет правил страной Хусейн. Примерно в 1505-06 годах в родном Герате в возрасте семидесяти лет он скончался. Его захоронение на кладбище Шахов в Кубайя Олий. Свои стихи он подписывал псевдонимом Хусайний. До наших дней дошло его произведение «Мажлисул ушшок».

АЗИЗИЙ – Этот человек был родом из Бухары, принадлежал к династии Шайбонидов. Его имя Абдулазиз-хан сын Убайдуллы. Родился он в 1515 году в Бухаре. В поэзии он так же, как его отец был последователем учений Ходжа Ахмада Яссавий. Видимо, стихотворный стиль, философия и воззрения Алишера Навоий были для него делом трудным. В 1539 году после смерти отца, некоторое время он был ханом. Умер Азизий в 1551 году.

ТУРДИ – В семнадцатом веке он известен как видный деятель и сторонник прогрессивного народного течения в поэзии узбеков. Его литературный псевдоним «Фарогий» появился на основе нескольких стихов, написанных им на таджикском языке. В то время на территории Средней Азии существовало девяносто два узбекских племени. Турди был из племени «Юз», по всей видимости, был одним из предводителей этого рода и весьма уважаемым человеком  своего клана. Поэтические произведения Турди не сохранились в полном объеме. Из литературной деятельности Турди, до нас дошли чуть больше четырехсот строк рукописей, из них пятнадцать – газели и мухаммасы на узбекском и два стихотворения на таджикском языке.
Турди родился и жил в Бухаре, вероятно, был на службе у Амира. Во времена правления Субхонкул-хана, угнетенный и доведенный до отчаяния народ поднял восстание в Бухарском вилояте. В 1689-90 годах народное движение возглавил Турди. Целью восставших было свержение с престола тирана Субхонкул-хана. Воставший народ не мог одолеть армию хана. В конце концов, Турди обратился за помощью к своему соплеменнику хакиму Ура-тюбе и Хаджента Рахим бию Юзу. Хаким пообещал помочь восставших, но страхе за свой трон, неподдержал народное движение. В неравном бою на восточной окраине Самарканда восставшие проиграли неравную битву. Турди и несколько его сторонников бежали в Ходжент. Сын Рахим бия, Ок бута бий Юз был хакимом этого вилоята. В 1701 году, будучи в бегах среди узбеков в окрестностях Ходжента, Турди умер.

ОЛЛОЁР – Этот человек был из рода узбеков, живших в окрестностях Каттакургана, имя его Оллоёр. Отец Оллоёр бия – Оллокулибек был в своем племени видным полководцем.
Один из его братьев был знаменитый Фаргодий оталик. Жизнь и творчество Оллоёра приходится на время правления Абулфаз-хана. Бухарский хан назначил поэта Амиром Каттакургана, затем Самарканда. В народе он стал известен именно на этом поприще. В дальнейшем он предался религиозным учениям и отошел от государственных и мирских дел. Религиозная наука, суфизм стали главными в его бытие. В конце жизни Оллоёр превратился в странствующего дервиша.
В народе он получил прозвище Суфи – придавший свою жизнь Богослужению. В конце жизни Суфи Оллоёр оставил родной Каттакурган, переехал в местечко Дахна вблизи Хисара и обосновался там. Примерно в 1723-24 годах он обрел вечный покой.
Его книга «Саботул ожизийн», просвещена социально-нравственому поведению в обществе, написано произведение на тюркском языке. Известная его книга «Муродул орифийн» так же сочинена на тюркском языке. На таджикском языке он написал книгу «Маслакул муттакийн», произведние пропитано воззрениями суфистского толка. Его научно-религиозная методика применялась на занятиях в старших классах древних школ.
В Каттакургане именем Суфи Оллоёра назван центр одного из районов, улица и местечко, где он, якобы родился.

МАШРАБ I – Этот человек родом из города Намангана Ферганской долины. Имя его Боборахим, сын Мулло Вали. В народе прославился как «Шах Машраб». С тех давних пор поэтические произведения этого известного во всей Средней Азии поэта почитались в Хивинском, Бухарском, Кокандском ханствах. Написанный, неизвестным автором трактат, куда вошли биография Машраба, его лучшие газели, мухаммасы, не раз издавались литографическим способом в Ташкенте.
В начале жизни Боборахим воспитывался у человека по имени Мулло Базар. Затем он покинул родной Наманган, долго скитался по Ферганской долине, затем попал в Кашгар. Здесь его взял на службу Оффок Ходжамбек по прозвищу Мулло Хидоятулла ходжа из рода Дахбедиев. Боборахим жил в келье. За очередную озорную проделку его выгнали. Он отправился в Фергану. Упоминаний, что он был в Кокнде — столице ханства нет, но есть информация, что шел он по Яйфанской дороге, проходил местечко Кадамжай. Боборахим был в Ходженте. Хаким Ходжента Ок бота бий Юз провел с поэтом долгую беседу.
В источниках говорится, что он был в Ташкенте, Бухаре, встречался с калмыцкой девушкой. Наконец, он пересек реку Амударью, попал на север Афганистана, имел переговоры с вельможами, религиозными улемами  здешних узбекских племен. В обсуждении одной из догм ислама, он подвергся экзамену и был обвинен в святотатстве. По решению духовных сановников города Балх, ставленник Субхонкул-хана, Амир Балха глава племени Катаган, Махмуд бий Катаган приговорил Боборахима Машраба к смерти. Поэта повесили в городе Балх. Дата смерти приходится примерно к 1711 году. По историческим данным известно, что Оффок Ходжа умер в 1695 году, значит, Машраб был убит через шестнадцать лет.
Уважаемый учитель, писатель и поэт Садриддин Айний, основываясь, на информацию из существующей антологии  «Мажмуаи Абдулматлаб», написанной в 1763-64 годах, привел выше изложенные факты в  своей книге «Намунаи адабиети тожик».