ВЕРНЫЙ

 

 2013.

1.     Горная тропа. День.

 

     Время года перевалило к исходу. Осень нехотя уступала свой черед белой старости года. Хмурое небо огласилось криками свешенных журавлей, летящих, искать ушедшее тепло. Еще недавно покрытые зеленым бархатом предгорья, выкрасились в темно-желтый глубокой осени цвет, природа уходила на зимний покой, и как бы ждала белой, снежной перины.

     От высокогорных выпасов возвращаются домой, упитанные за летние месяцы отары коз, овец. По знакомой тропе, в родной аул, медленно идет очередное стадо - 300–400 голов барашков, коз. Трое-четверо пастухов идут рядом с животными. Впереди отары крупный, старый козел-поводырь с колокольчиком на шее. Он уже много лет возглавляет походы овец в горы и домой.  Замыкает череду животных пастух Руслан. Он на прекрасном, большой обросшей гривой коне. И лучший друг Руслана, преданный пес, лежит на седле всадника. Руслан грустен. Он печально опустил голову над соратником его путешествий по горам и долам. Алабай был защитником его жизни, его стада от свирепых хищников, недобрых помыслов врагов и разбойников.

     Верный - так зовут огромного, статного, страшного на вид волкодава. Алабай беззвучно лежит у загривка лошади, ощущая тепло своего хозяина и коня…. Он болен, бездвижен. Пастухи и животные понимают, что часы жизни Верного сочтены. Низко опустив гриву, лошадь медленно и осторожно перебирает копыта. Чтобы не причинить боли умирающему другу, конь плавно, неспешно несет Верного по галечнику.

     Сверкнула молния и гром – первый вестник холодного дождя, огласил своим тяжелым гласом предгорья. Руслан, как бы нехотя поднял голову, грустно посмотрел на тяжелые свинцовые тучи, тягостно вздохнул и продолжил свой путь. Дождь начался с мелкой водяной пыли, затем небесные врата, как бы отварились и ливень, всей силой обрушился на медленно идущую отару, Руслана, его лошадь и больного друга – Верного. Идущий впереди стада пастух, бежит к Руслану, подает огромную темную бурку, намекая на то, чтобы Руслан укрылся от дождя.       

Пастух: Руслан, накинь на себя бурку! Дождь крепчает! Намокнешь…

     Руслан полный равнодушия, безучастно посмотрел на торопливо говорящего пастуха. Степенно поднял, потяжелевшую от влаги бурку. Молодой пастух быстро побежал в начало стада. Руслан, не останавливаясь, накинул на себя бурку. Так, пастухи из покон веков спасаются от непогоды. Вскоре дождь стал лить, как из ведра. Руслан не стал, укутывается. Он осознанно снял бурку и стал укрывать им Верного, заворачивая все тело друга от небесного потока. Руслан смотрит на безнадежное  тело друга и беззвучно плачет. Слезы, словно божественные капли дождя, капают из его очей. Природа, - влагой небес, громом и молниями, как бы оплакивала неминуемую гибель преданного друга.

 

2.     Дом у горной гряды. День.

      На веранде каменного дома сидит Салахиддин и невзначай наблюдает за движением очередной отары. За стеной сильного ливня, он замечает приближающегося на коне Руслана. Руслан снова и снова пытается защитить Верного от струй ливня. Салахиддин поражен действиями Руслана. Все остальные пастухи, пытаясь не намокнуть, укрывают голову, туловище от сильного, небесного потока всем, что есть в их скудном скарбе. А Руслан, как будто не чувствует обильной, холодной влаги. С его волос, одежды течет вода. Он промок до костей. Но душевная боль Руслана была выше этой, человеческой суеты. По его лицу текли струи воды. То ли это были капли дождя, то ли слезы. Все смешалось. Салахиддин произнес про себя.     

 Салахиддин: Он, что с ума сошел?!

      Отара миновала аул, подошла к  одинокому, стоящему особняком, каменному дому на пригорке. Руслан спешился, отошел от движущегося потока коз, овец и пошел к Салахиддину. Стадо, словно движущийся поток, стало огибать одинокий дом. Один из всадников занял место Руслана. Жизнь продолжалась.

Руслан: ( С грустью в голосе) Ассалому алейкум отец Салахиддин!

Салахиддин: Ва алейкум ассалом, сынок! Да пусть Аллах поможет в твоих делах и жизни! Что с тобой Руслан, почему в печали? Ты весь промок. Зайди домой поменяй одежду.

 Руслан: Нет…. Благодарю тебе отец…. Это не обязательно.

 Салахиддин: Что случилось, сынок, что тебя печалит?

         Руслан с грустью подошел к лошади. Неспешна откинул бурку. Внимательно стал осматривать Верного. Огромный пес не шелохнулся, еле дышал. Его глаза были широко открыты. Они не выражали радости, даже при виде хозяина. Печаль еще больше навалилась на Руслана. Он обратился к старцу

 Руслан: Уважаемый Салахиддин, у меня к вам большая просьба. Вы знаете, эта собака, верно, прослужила мне около десяти лет. Да, это всего лишь животное, но для меня близкий друг, родное существо. Все эти годы, он не отходил от меня ни на шаг. Защищая нас, он не раз дрался среди камней, ущелий с волками. Сражался не на жизнь, а на смерть. Не однажды израненной, изодранный в кровь, геройски возвращался с поле битвы. Для меня, он действительный Герой наших гор.

        Руслан замолчал, задумчиво смотрит на родные горы.

 Руслан: Уважаемый Салахиддин, часы жизни моего Верного сочтены, он не дотянет до долины. Разрешите оставить его в вашем доме. Я не выдержу его предсмертных мучений. Похороните его достойно на хорошем, видном пригорке.

 Салахиддин: Печально терять верного друга, Руслан. Но это правда, жизни. Кто пришел на этот свет, обязан достойно уйти. Смерть – одна из всех тайных истин, что открыл нам Аллах. Эта единственная, правда, жизни. Все остальное, - как сказал философ Сократ, мысль, высказанная вслух – ложь. А смерть – это переход из одного мира в лучший из миров. По преданиям – животные, они невинны, они без сомнений идут в рай. Преданность, верность таких псов, как твой, уверен будет оценена и в следующей жизни.   Не тревожься, успокойся Руслан!  Даст Аллах, я исполню твою просьбу. Не беспокойся, все сделаю по закону гор. Помоги, снять Верного…

      Они с трудом опустили огромного алабая с коня. Осторожно понесли Верного в хлев, где стояла лошадь Салахиддина. Конь же Руслана, опустив голову, печально смотрел вслед уходящего навсегда друга. Старик и пастух опустили Верного на солому. Руслан опустился на колени, покрыл друга тяжелой, еще влажной буркой. Руслан прощался  с другом. Его сердце переполняла горечь, боль утраты. Верный, не отрывая взгляда, печально смотрит в глаза хозяина. Руслан невыдержал скорбного взора верного пса, заплакал. Как бывало раньше, он потрепал, погладил большую голову Верного, медленно поднялся и пошел к выходу. 

 Салахиддин: Руслан, ты промок, с тебя ручьем вода течет. Так ты можешь простудиться. Давай, я тебе дам сухую одежду. Не обижай старика…

      Руслан трогательно взялся за плечо Салахиддина, остановил его и с благодарностью посмотрел на старца.

 Руслан: Это не обязательно, отец! Не обязательно! Спасибо вам за все…

      Руслан сел не коня и пошел за отарой. На повороте тропы он повернулся и крикнул одиноко стоящему на террасе Салахиддину.

 Руслан: Просьба похороните на хорошем месте! Пусть покоится с миром…

 Салахиддин: Не беспокойся, брат! Сделаю, как ты просил. На все воля Аллаха!..

      Огорченный, случившейся бедой, Салахиддин долго смотрел вслед удаляющейся отары, печально сидящего в седле Руслана.

  3.     Дом Салахиддина. Сумерки.

 Фатима. Невестка Салахиддина: ( разговаривает  сама с собой ) Надо ли было тащить через все горы и ущелья больную, умирающую собаку? Надо было оставить среди камней или сбросить в ущелье.

      В комнату вошла Зубейда дочь старца. Она уже знает, что в амбаре умирает собака Руслана. Салахиддин огорченно посмотрел на дочку. Она еле сдерживала свой гнев.

 Зубейда: Отец, зачем вы оставили умирающего пса в нашем доме. «Собаке, собачья смерть»! К чему такие душевные отступления. Зачем сравнивать собаку с человеком. Не понимаю этого Руслана! Нагрузил на старого человека такую заботу. Вы еще собираетесь тащить тело пса на пригорок, копать могилу. Подумайте о своем здоровье, отец! Вам это нужно! Вы думаете, кто-то в ауле будет благодарен за это? Нет, высокие нравственные порывы в наше время, уже не в моде!  

 Салахиддин: ( Салахиддин посмотрел на невестку, дочь и тихо произнес) Глупые женщины, волосы у них длинные, а ум короткий. ( Громко) Идите сюда, дети мои. Садитесь.

      Дочь Зубейда и невестка Фатима подсели к отцу. Салахиддин степенно начал.

 Салахиддин: Когда-то в древней Греции жил философ Ксанф. У него был безобразный раб по имени Эзоп. Посмотришь на него – низкий, толстый, косой, кривой, хромой, горбатый. Но в  противовес уродству Бог одарил его блистательным умом, великим знанием истории и философии, пороков и достоинств человека.

     В один из дней Ксанфа пригласили на званый обед. Там было много вкусных яств. Трижды философ подзывал к себе Эзопа, брал лучшие куски мяса из разных блюд и отправлял раба домой, приговаривая, - «отнеси эти кушанья самой верной в моем доме». Вечером вернувшись, домой, Ксанф обратился к жене,

    - «Понравились ли тебе, женушка, яств, что передал тебе я?».

    - «Я ничего не видела и ничего не пробовала», - ответила супруга. Ксанф призвал Эзопа, его избили. Затем Ксанф спросил,       

    - «Неужели, подлый раб, ты все это съел сам?»

    - «Нет, ответил Эзоп, я принес эти блюда самой верной в твоем доме».

    - «Ну, разве не моя жена самая преданная в этом доме?»

    - «Нет, Ксанф, не женушка».

    - «Кто же здесь самая преданная мне?» Грозно спросил философ.        

    - «Самая преданная тебе в этом доме – это твоя собака». Ответил Эзоп. 

    - «Глупый раб, ты должен всенародно доказать это, иначе мы сбросим тебя с горы», грозно прокричал Ксанф.

    - « Ксанф, а если докажу это, какую награду буду иметь я?», спросил Эзоп.

    -  «Я, Ксанф философ, обещаю дать тебе свободу»! Объявил Ксанф.

     Эзоп предложил  Ксанфу взять палку, подозвал собаку и попросил философа два раза ударить ее. Ксанф изо всех сил ударил собаку. Она жалобно взвыла и отошла прочь. Эзоп попросил Ксанфа подозвать собаку. Философ позвал ее. Она, склонив голову, виляя хвостом, подошла к хозяину преданно посмотрела на него и стала лизать ему руки.

     - «Теперь, - сказал Эзоп, - ударь этой палкой свою жену». Ксанф два раза, не больно, ударил супругу. Они при всем народе устроила шумный скандал, собрала вещи и ушла домой.

     - «Кто же в этом доме самый преданный, Ксанф?» Ксанф был опозорен, но обещанной свободы Эзопу не дал. Не зря в народе  говорят, - «Собака признак верности, а женщина страданий».

 Зубейда: Отец! Ну, вы совсем в землю втоптали наше значение в этой жизни!

 Салахиддин: Доченька, мы говорим не о значениях человека и животного, а об их достоинстве. Иногда, забытые достоинства человека можно найти в  добрых животных. А забывший верность и доброту человек, подобен жестокому животному. (Он на мгновение оторвал взгляд от женщин, снова взглянул на невестку). Фатима, пожалуйста, завари горячий чай из наших трав … 

     Салахиддин прочитал вечернюю молитву. Вышел на улицу, постоял у ворот. Затем, что-то вспомнил и быстро пошел к  амбару, где лежал беспомощный, умирающий пес. Оглядел собаку, сел на корточки у изголовья Верного. Погладил его, и мысли старца пошли вслух.

 Салахиддин: Ну, что друг? Что для тебя сделать. Если бы я знал, о чем ты думаешь, перед смертью, то исполнил бы, хоть одно твое желание. По твоим собачьим меркам, ты много прожил, многое видел, верно, прослужил своему хозяину или другу, не знаю, как, по-вашему. У всего есть начало, есть и конец. Кто-то на щите, а кто-то бесславно покидают этот мир. Вам уготован рай, а мы люди должны пройти суд Аллаха. И даже там, вы животные, будете свидетелями наших добрых и греховных дел на земле.

 Верный, как бы поняв слова Салахиддина, с трудом повернул голову в сторону калитки, куда ушел Руслан. Он хотел сказать, - «я бы ушел с хозяином». Салахиддин еще раз убедился в преданности собаки. Медленно встал и пошел к раскрытому окну. Дождь не прекращался, стучал большими каплями по окну и стекал мелкими ручейками по стеклу. Образно, эти капли были схожи со слезами, боли и горечи  расставания Руслана и преданного его алабая. Салахиддин вернулся к Верному и сел с ним рядом. 

 

Салахиддин: Нет, Верный он тебя не оставил. Он не хотел, чтобы и ты его оставил. Он очень любил тебя, ты был ему дорог. Он видел в тебе самого преданного друга. Поверь мне, Верный!

 

     Салахиддин неспешна, вышел во двор. Прошло какое-то время. Из амбара Салахиддин  услышал непонятные, похожие на собачий кашель звуки. Салахиддин насторожился. Стал прислушиваться к шуму из хлева.

 

Фатима: Отец, я чай заварила, попейте пока горячий!

 

Салахиддин: Нет, доченька! Позже, позже!

 

     Тяжело вздохнув, Салахиддин подумал, собака умирает. Медленно вошел в хлев. Верный продолжал хрипеть и кашлять, скулил и извивался. Вдруг Салахиддин понял: что-то мешает дыханию пса, приблизился к страждущему псу. Сел рядом, стал осматривать тело собаки.

 

Салахиддин: Как могла такая сильная собака как ты, попасть в такую беду? С виду, ты должен прожить еще сто лет. Может быть, тебя отравили? Но какой зверь мог это сделать?

 

     Старец внимательно стал ощупывать бока собаки, реакции не было. Но когда руки Салахиддина дошли до горла Верного, пес забеспокоился, стал кашлять, напрягать шею. Салахиддин почувствовал, что-то твердое в гортани собаки. Он понял, в горле пса что-то застряло.  

 

Салахиддин: О, Аллах! Да у тебя Верный, в горле кость торчит. Подожди, не бойся, не бойся! Мы что нибудь придумаем, все будет хорошо. Ты только не сопротивляйся, да у тебя и сил не осталось отхватить мне руку.

 

     Старец быстро засучил рукава, смочил руки в керосине. Смело раздвинул пасть Верному и полез рукой в гортань собаки. Большая кость острием уперлась в пищевод, ее широкая часть перекрыла трахею. Огромный пес хрипел и еле сопротивлялся. Салахиддин схватился за округлый конец большой берцовой кости и потянул на себя. Вытащил баранью кость и кинул ее в окно. Верный обмяк, но стал свободно дышать. Он не мог встать на ноги. Его мокрые глаза с благодарностью смотрели на Салахиддина. Старец принес какую-то еду, но у Верного не было сил даже принюхаться к ней.

 

4.     Дом Салахиддина. Ночь.

 

     В полночь, старец проснулся от шума сильного, порывистого ветра. Зажег светильник. Пошел к амбару. Лошадь Салахиддина была на ногах, она приветлива заржала. Собака лежала, положив голову на каменный пол. Глаза пса были открыты. Несмотря на поздний час, Салахиддин стал возиться на кухне. Развел огонь в очаге. В кипящую воду он положил муку, соль, каких-то трав и стал варить болтушку. Сидел на террасе, ждал, пока остынет варево. Он  знает, животные горячей пищи не едят. Разложил ее в две миски и понес в амбар. Одну поставил перед Верным, другую коню предложил. Пес тяжело поднял голову и стал лизать болтушку. Конь фыркнул, не притронулся к еде. Тихо подвинул псу свою чашку. Салахиддин был поражен. Он впервые в жизни увидел жалость, проявляемую животными друг другу. Он вышел во двор. В кромешной тьме посмотрел на небо. Разные мысли стали одолевать старца. Мысленно говорил сам собой. Снова зашел к Верному. Присел к нему,  поглаживая собаку, Салахиддин стал говорить Верному.

 

Салахиддин: Хвала Аллаху! Каждому Ты даешь свой, отмерянный тобой, срок на земле. Ни больше, ни меньше. Значит, твое время, псина, еще не пришло. Ты будешь жить…

     Посмотри, какие чудные звенья выстраивает Всевышний. Если бы Руслан потащил тебя в долину в такой ливень, ты бы умер в дороге. Руслан оставил тебя мне.  Божественный ветер разбудил меня ото сна и толкнул к тебе. Что-то или кто-то заставил меня осмотреть, прощупать тебя. Если бы ты был в силе, ты не допустил бы меня к горлу - это закон бойцовских собак. Значит, Создатель приобщил и меня этому доброму делу. Открыл мне еще одну священную истину - веру в добродетель, милосердие.    

 

5.     Дом Салахиддина. Рассвет.

 

     К дому Салахиддина приблизился всадник. Старец вышел от Верного. Помолился и сидел в раздумьях на террасе.

 

Эдем: Ассалому алейкум брат Салахиддин!

 

Салахиддин: Ва алейкум ассалом! Да Эдем, у тебя все нормально?

 

Эдем: Пойдем брат, на базар съездим. Сегодня я тебя угощаю!

 

Салахиддин: Нет, Эдем! Сегодня не могу…

 

Эдем: Что вы будете делать один дома? Вы же сами вчера говорили «давай погуляем, что-то я заскучал».

 

Салахиддин: (Твердым голосом) Не по-еду и все!!! Ты прости меня Эдем, в следующий раз…

 

Эдем: Ну, хорошо, отец. Как знаете… 

 

     Всадник поскакал в город. Салахиддин наложил в миску вчерашней болтушки и снова пошел к собаке. Верный с трудом встал на ноги, повилял хвостом. Он уже ел более уверенно. В нем проснулся интерес к жизни. Стоящая рядом лошадь, как бы выражая свою радость, стала трясти головой и фыркать.

     И так прошла неделя, Верный полностью пришел в себя, стал прежним хозяином этих окрестностей, родных ему предгорий.

 

6.     Горы. День в разгаре.

 

     Салахиддин идет по знакомой горной тропе. Рядом с ним величаво-спокойный Верный. Из соседнего ущелья раздались оружейные выстрелы. Внезапно, Верный взъерошился. Стал скулить и преграждать путь Салахиддину.

 

Салахиддин: Что псина! Отчего разволновался? Не бойся, я с тобой…

 

     Верный стал беспокойно бегать вокруг старца. На тропе появились два охотника. Они шли в развалку,  глубоко довольные собой. Уверенные в себе люди из города.  Оба в камуфляжной форме, полностью экипированы. У обоих охотничьи, двуствольные ружья. Рядом бегает охотничья собака.

 

Охотник: Эй, уважаемый! У тебя красивая собака. Сколько за нее дать?

 

Салахиддин: Друзей не продают!

 

Охотник: Если узнаешь, сколько денег я тебе дам за него, ты сам нам его приведешь. В этом мире все продается и покупается. Что нельзя купить за деньги, можно купить за большие деньги. (Охотники смеются). Что, не правде, аксакал?

Салахиддин: Ошибаешься почтенный! Не все на этом свете можно купить.

 

Охотник: Оставь лишние разговоры, уважаемый. Я дам за него цену хорошего коня. Ты согласен?

 

Салахиддин: Я вас не узнаю, вы не похожи на местных…

 

Охотник: Какое тебе дело, откуда мы?! Ты лучше отдавай собаку, нам нужна такая собака для охоты.

 

Салахиддин: Нет, я не могу этого сделать! Давайте разойдемся по-хорошему.

 

     Охотник демонстративно вложил два патрона в ружье. С ухмылкой, взял на мушку Салахиддина. Старец остановился. Внимательно, без страха обратил свой орлиный взор на охотника. 

 

Салахиддин: Нет, я не могу этого сделать!!!

 

Охотник: Сейчас я тебя отправлю к праотцам, а собаку заберу. Бери лучше деньги и проваливай.

 

Салахиддин: Не в твоей власти отправлять души к праотцам. Ангел заберет мою душу, а Аллах даст причину смерти. Ты всего лишь инструмент в руках Всевышнего. Стреляй! Я не боюсь смерти! А собаку не отдам!

 

     Салахиддин, смело повернулся спиной к охотнику и уверенно зашагал домой.  

 

Охотник: Эй! Я не посмотрю, что ты такой смелый. Сейчас пристрелю и выкину в пропасть, и будешь там гнить!

 

Салахиддин: (Громко) Великий горец Байсангур Беноевский, даже известного предателя в спину не стрелял. А что же вы за нелюди? Стреляй, Аллах нас рассудит!

 

     Салахиддин шел и не оборачивался. Он был готов ко всему, ради Верного. Он был безоружен, а они вооружены до зубов. Верный продолжал скулить. Он вертелся вокруг Салахиддина. Он не мог понять происходящего, но чувствовал беду.

 

Второй охотник: Да, оставь ты этого старика! Он скоро сам умрет. Давай собаку заарканим. Это же целое состояние. Я давно такого алабая не видел. Спускай на него нашего пса!

 

     Будучи щенком, Верный жил среди людей. Руслан с тех лет запрещал ему кидаться на человека. Человек для него было священным созданием. И Верный схватил собаку охотников, стал рвать ее. Охотники накинули петлю на шею Верного. Он сильно сопротивлялся, упирался, не хотел идти. Петля сдавливала ему дыхание. Двое больших, незнакомых человека изо всех сил тащили его по тропе. И так был пройден неблизкий путь к оставленному на пригорке «Джипу». Уставшие охотники остановились на привал. Изрядно выпившие охотники, снова стали разливать спиртное и расхваливать, пойманную собаку. А тем временем,   Верный медленно стал грызть веревку, оторвал ее и побежал домой. Охотники пустили в погоню своего пса. Верный смело встретил его и разорвал ему горло и быстро устремился к Салахиддину. Охотники стали стрелять вслед. Верный, изворачиваясь от пуль, бежал в сторону дома.

 

7.     Горная дорога.

 

     Пьяные охотники вскочили на свою машину и быстро поехали в сторону, куда побежал алабай. На бездорожье автомобиль подскочил на кочке и его потянуло в ущелье. Охотник резко вывернул руль, и машина врезалась в огромные камни и перевернулась. Окровавленные охотники лежали без сознания в искореженной кабине внедорожника.    

 

8.          Горы. Вечер.

 

    Солнце уже закатилось за горы. Темнота медленно начала окутывать все кругом. Звенящая тишина. Незадачливые охотники со стоном стали выбираться из перевернутой машины. Они оставили все и медленно, поддерживая друг друга, поплелись туда, куда ушел старец, а затем и собака. Было темно, когда охотники подошли к одиноко стоящему дому. В темноте грозно рыча вышел Верный, затем ворота открыл Салахиддин.

 

9.     Дом Салахиддина

 

Охотник: (Во весь голос) Помогите, помогите ради Аллаха! У нас  машина перевернулась. Мы ранены. Нам нужна помощь…

 

Салахиддин: Ассалому алейкум! Заходите, заходите. Чем сможем, тем поможем. Заходите в дом, идите к свету.

 

 

     Верный не может успокоиться, он рычал, сердился. Охотники зашли в комнату, сели за стол и стали осматривать свои раны. У одно из них, из-под плеча сачилась кровь, голова была разбита. А у того, что был за рулем, разбита переносица, губы, рваная рана на лице. В комнату вошел Салахиддин. Охотники растерянно посмотрели друг на друга. Это был тот старец, которого они чуть не застрелили. Он положил на стол хлеб, брынзу, зелень. Салахиддин сразу узнал этих двоих. Но он горец, он не может выгнать любого пришедшего в его дом с просьбой о помощи. Зубейда принесла горячий чай. Разлила охотникам. Они оторопевшие, раненные, безоружные, жалкие.

 

Салахиддин: Пейте чай, согрейтесь! По закону гор, теперь, вы гости моего дома. Я не причиню вам зла. Зубейда, а ты сбегай с Верным к Эдему. Пусть доктор придет к нам. Их надо осмотреть, они ранены.

 

     Зубейда с собакой побежали к доктору. В комнате молча, сидели трое мужчин. Каждый думал о своем. Еще недавно -самодовольные, уверенный, дерзкие охотники сидели посрамленные, понуро опустив головы. А у отважного горца Салахиддина, не было победного ликования. Не раз в жизни он видел победу правды над бахвальством, гордыней, глупостью.    

 

Первый охотник: Уважаемый горец, вы нас простите за сегодняшнюю выходку. Наш поступок омерзителен. В народе говорят, что любое зло и в сорок лет, бывает наказано. Мы оскорбили такого старца,  а вы оказываете нам уважение, помощь, принимаете нас у себя в доме.

 

Второй охотник: Мы поступили подло, а вы нам предлагаете хлеб, соль. Мы жестоко наказаны за наши мерзкие деяния. Вы простите нас. Как вас величают, уважаемый?

 

Салахиддин: Меня зовут Салахиддин. Я не держу зла на людей. В каждом из нас половина доброго, половина зла. Добрые деяния от Аллаха, злые от Иблиса. А права выбора Создатель оставил за человеком.

    

     Ворота открылись, во дворе послышались шаги людей и лай Верного. В комнату с шумом вошел Эдем, со своим чемоданчиком. Увидев раненных он произнес.

 

Эдем: Вы, что с медведем, встретились или вас Верный потрепал?

 

Салахиддин: Всему причиной Верный. Они хотели, чтобы он служил им, а судьба уготовила им другое.

 

Эдем: Вам нужно наложить четыре шва и шину на руку, она поломана. А вам двумя швами затянуть рану на лице и холодный компресс на переносицу.

 

     Эдем стал промывать, чистить раны охотников, накладывать швы, шины. Охотники стонали, но держались. Пьяная спесь сошла. Они стали вежливы, приветливы. К ним вернулся нормальный человеческий облик. Зубейда принесла жаренную курицу. Все сели за стол.

 

Салахиддин: Так вот право выбора зла или добродетели остается за человеком. Но если человек часто выпивает спиртное, в нем начинает играть и радоваться Иблис. Сколько глупостей, ошибок, гнусностей может сотворить, отуманенное сознание пьяного. Насколько омерзителен изрядно выпивший человек. Разум покидает его. Расскажу вам известную у нас легенду. Ехал с охоты хан со своей свитой. На подъезде к городу, на улице шел пьяной походкой молодой, здоровенный юноша. Нукеры не успели загородить, отогнать юношу, А он ловко схватил за узды белого коня хана. Юноша еле проговорил:

     - О уважаемый хан, я хочу купить у вас эту красивую лошадь. Продайте ее мне.

       Хан, понял, что парень пьян, в беседа с ним старый, почитаемый в народе хан, мог потерять уважение окружающих. Потому что парень был под хмелем, его разум был в руках Иблиса. Хан улыбнулся и вежливо, по-отцовски сказал:

    - Сынок, я продам тебе коня, считай, что он твой. Но я сегодня должен на нем доскакать до дворца. Завтра утром приходи ко мне и забирай коня.

     Пьяному парню предложение хана понравилось. Он отпустил вожжи и с почтением поклонился хану.

     Утром после окончания дворцового совета. Хан попросил привести к нему того пьяного парня, что хотел купить коня. Связанного, избитого юношу привели к правителю и бросили к его ногам. Юноша в страхе, не может понять происходящего. Хан обращается в парню.

     - Ты молодой человек, вчера хотел купить моего белого жеребца. Он на конюшне, заплати в казну тысячу золотых и забирай его.

       Юноша с трудом вспомнил свою вчерашнюю выходку.  У него за душой не то, что золотой, медной монеты не было. Он упал в ноги хана и стал молить о пощаде.

    - О великий правитель, то был не я, то был не я!

    - О мерзкое создание! Мало того что бы пьяница, ты еще и лгун! Все эти визири, вельможи, уважаемые мужи видели твою выходку на дороге. Ты просил меня продать коня, а не я тебе предлагал его. Тебя за это надо казнить! Палач! Произнес Хан.

    - Дайте мне слово молвить, затем казните меня, - взмолился юноша.

    - Говори, - сказал хан.

    - Вчера вашего коня покупал не я, в вино, которое я выпил, а я в этом торге был всего посредником.

      Грозный правитель, вдруг улыбнулся и захохотал во весь голос, все визири и вельможи засмеялись. Острый ум юноши спас ему жизнь.

      Пьяные действия людей приводят к бесславию, позору, нищете, поэтому я не держу на вас зла. Я простил вас. Пусть Аллах, откроет вам глаза и уши, одарит вас разумом и добродетелью.                  

 

 

10.                    Дом Салахиддина. Рассвет.

 

      Салахиддин проснулся, увидел струйки дождя текущие по стеклу его окна. Прочитал утреннюю молитву. Вышел на террасу. Верный сидел у порога и внимательно смотрел на дорогу, куда ушел Руслан с его родной отарой. Салахиддин отвел взор. Он понимал, что Верный ждет Руслана. Салахиддин вышел на порог.

 

Салахиддин: Верный, ко мне!

 

      Собака весело подбежала к Салахиддину, и как будто, что-то забыла на залитом от дождя дворе, пролаяла в сторону, куда ушел его настоящий хозяин.

 

Салахиддин: ( Старец тоже посмотрел, в эту строну и задумчиво сказал) Он придет…

 

      Салахиддин покормил коня, дал еды собаке. Сам съел свой скудный завтрак. Оседлал лошадь. Взобрался на него. У ворот, как бы ожидая команды, сидел Верный. Салахиддин улыбнулся собаке.

 

Салахиддин: Ну, пойдем с нами, вместе веселей…

 

      Верный, завилял хвостом и пустился впереди коня. Дорога шла через аул к мечети, за ней был небольшой базар, дальше поселковый совет, клуб.

 

11.                   Базар. День.

    Все с восхищением смотрят на Верного. Люди говорят о нем. А он гордо идет рядом с лошадью Салахиддина. Слышится шум ударов молота и наковальни. Это кузница мастера Шамиля. Туда направляется Салахиддин.

 

12.                   Небольшая кузница на базаре. День.

 

     Салахиддин подъехал к кузнеце. Здесь работает опытный средних лет, могучий кузнец Шамиль. Он изготавливает серпы, топоры, лопаты, подковы и другие железные предметы. Ремонтирует людям всякую домашнюю утварь. Он тянет темные от времени меха, раздувая в печи огонь. Вытаскивает из огня раскаленный кусок железа. Ставит его на наковальню. И начинает его методично отбивать молотом.

      Салахиддин  слез с лошади и подошел к навесу кузницы. Ему надо подбить подковы коню. Здесь сидят еще несколько человек, ждут готовности своих заказов. Верный не раз бывал здесь с Русланом. Ему здесь все знакомо. И Шамиль его знает.

 

Салахиддин: Ассалому алейкум, Шамиль! Бог тебе в помощь. У тебя, я вижу, все как прежде, хорошо?

 

Шамиль: Во алейкум ассалом, отец Салахиддин! Все хорошо отец, просто время неспокойное. Что отец, пришло время менять подковы? Что-то быстро износились они. Много скачете по горам, отец?

 

 Салахиддин: Нет, уважаемый Шамиль, надо всего лишь подбить несколько гвоздей. Твои подковы, хвала Аллаху, ходят десятками лет. У тебя золотые руки. Ты мастер от Бога.

 

Шамиль: Уважаемый отец, я, за это до конца жизни моей благодарен моему наставнику, кузнецу Василию Александровичу. Он научил меня секретам работы с железом. Вы же его помните?

 

Салахиддин: А как же, мы дружили с ним. В округе не было такого искусного мастера. Добрый был человек, пусть Аллах даст ему лучшее место в Раю.

 

     Немолодой, бородатый мужчина, знакомый Салахиддин - Нуреддин заерзал и недовольно начал.

 

Нуреддин: Разве можно желать иноверцу место в Раю. И может ли гяур быть наставником такому мусульманину, как мастер Шамиль?

 

Салахиддин: Почему же нет! Шамиль, пришел к Василию Александровичу мальчишкой. Двадцать лет работал подмастерьем. Василий-мастер оставил Шамилю эту кузнецу. Наставниками могут быть и русские, и евреи, и татары, и другие. Да, кто бы он ни был, если человек научил тебя чему-то - он учитель, наставник.

 

Нуреддин: Я не согласен с вашим мнением, уважаемый Салахиддин. Только мы – мусульмане войдем в Рай. Остальных ждет Ад. Мне так говорит мой наставник – мулла Умар.

 

Салахиддин: Нуреддин, ты умеешь читать Коран на арабском, ты знаешь перевод его смыслов, ты можешь нам растолковать его суры, ояты?

 

Нуреддин: Нет, я еще всего этого не могу сделать. Но даст Аллах, я буду учиться этому.

 

Салахиддин: Значит, Нуреддин, в исламской науке, ты еще дошкольник и уже пытаешься оспаривать неизвестные тебе истины.  Лучше послушай легенду о наставниках.

      Великий Гарун ар Рашид, опоздал на пятничную молитву. Духовные сановники спросили,  по какой причине великий полководец задержался в дороге. Гарун ар Рашид ответил, - что не мог обойти наставника.

     - Что же за наставник, который не спешит на молитву, - спросил имам.

     - Он иноверец, еврей, - ответил ар Рашид.

     - Чему же может научить такого предводителя, ученого, полководца Гаруна ар Рашида - еврей, - спросили духовные мужи.

     - Ответьте, мене на один вопрос, - сказал полководец, - когда щенка собаки можно считать половозрелым? Долго молчали священнослужители.

     - Вот, я вам скажу, - сказал Гарун, -  Собака считается щенком до тех пор, пока мочиться, приседая на задние лапы. А первый признак половозрелости кабеля, когда пес мочиться, подпирая одной из задних ног, то забор, то дерево. Именно эту истину, в мои юношеские годы, пояснил мне учитель-еврей, - сказал Ар Рашид.

     - Так я спрашиваю вас, мудрые священнослужители, является ли учитель-еврей наставником в моей жизни? Правоверные сановники  единогласно подтвердили истину. Они и сами не знали простой, житейской правды.

      Поэтому, уважаемый Нуреддин, обучение, воспитание национальностей не выбирает. Если хороший наставник, учитель обучает детей хорошим делам, дает добрые знания, нужные людям профессии - он делает святое дело. Во всех наших исламских писаниях есть этому подтверждение. Вот выучишься и почитаешь, а пока Нуреддин, не лезь в споры, можешь ненароком, опозориться.

 

1.Сидящий в кузнице человек: Истину говорите, уважаемый Салахиддин! Наш народ всегда жил в мире и уважении со всеми соседями.

   

2. Сидящий в кузнице человек: Уважаемый Нуреддин. От неуважения наших святынь, незнания Корана, безграмотная молодежь, берет в руки оружие, надевает пояса шахидов- смертников. Вам бы тоже, нужно почитать, поразмышлять, а не подвергать сомнению древние истины. Не надо молодежи зубрить Коран, а надо переводить, разъяснять, растолковывать смысл, значение его сур и оятов.

 

Шамиль: Уважаемый Брат Салахиддин, я с вами полностью согласен. Я любил Василия Александровича, как своего отца. Он меня научил не только профессии, но и научил видеть в человеке не его нацию, веру, а уважать его достоинства.

 

      Шамиль подковал коня Салахиддина. Они тепло распрощались. Салахиддин сел на лошадь и осторожно пошел к центру рынка. На базаре многолюдно. Верный идет справа от Салахиддина полный достоинства. Он не обращает внимания на восторг, возгласы людей, улюлюканий детей. Когда Салахиддин останавливался, он садился рядом и ждал команды. Они вместе обошли весь базар, и пошли на выход.

 

Один из продавцов: Смотри, какая красивая…

Еще один: Да, а какой большой…

 

Еще один: Любого волка разорвет…

 

13.                    Дорога. День.

 

     Они возвращаются с базара. Верный, побежал вперед. Дорога проходит через аул. Вдруг из одного дома выбегают две собаки, с лаем стали кидаться на лошадь. Конь фыркал, лягался копытами. Верный быстро вернулся. Увидев, гигантского волкодава дворовые собаки с визгом убрались восвояси. После этого Верный до самого дома Салахиддина шел рядом с лошадью.

 

14.                    Аул. Ночь.

 

       В полночь маленькая 10 – 12  летняя девочка с плачем бежит по аулу. Стучится во все ворота домов. Но никто не отвечает на стук и крики девочки. Она стучится еще в пять-шесть домов, но все напрасно. На стук и крики ребенка, собаки аула отвечают бешеным лаем. Девочка боится. На улице ни души. Мать девочки тяжело заболела, она потерла сознание. Девочка на мгновение останавливается в центре аула. Она вспомнила старца Салахиддина и побежала к его дому. Собаки аула проводили ее своим лаем до самой окраины поселения.

 

15.                    Дом Салахиддина. Ночь.

 

      Девочка добежала до ворот Салахиддина и из всех сил стала колотить входную калитку. От неистового крика и стука Верный с лаем устремился на улицу. В сознании девочки, он появился, как лев. Ребенок от испуга застыл на месте. Девочка потеряла дар речи. Она не могла кричать. Вначале Верный лаял на неизвестное, небольшое создание. Затем он увидел человеческого ребенка. Сразу остановился, перестал лаять. Тихо сел рядом с дитем человека, как бы охраняя ее покой. Девочка с испугу отошла от страшной собаки на несколько шагов, затем пятясь, стала отходить от дома Салахиддина. Верный понял, что испугал ребенка, и неспроста девочка пришла в этот дом. Ей нужна была помощь старца. Алабай стал лаять у окна комнаты Салахиддина. Старец проснулся и выглянул в открытое окно.  

 

Салахиддин: Что случилось Верный, что с тобой?

 

      Собака стала скулить. Салахиддин оделся и вышел во двор. Верный схватил за полу брюк и потащил на улицу. Он вывел хозяина на дорогу, и как бы стал показывать в сторону, куда пошла девочка. Салахиддин и собака догнали ребенка.

 

Салахиддин: Доченька, что случилось, чего ты испугалась? Не бойся, Верный людей не обижает. Говори, не бойся!

 

      От плача и испуга девочка не могла выговорить ни единого слова. Слезы лились из ее покрасневших очей.

 

Салахиддин: Не бойся дитя! Говори, что случилось.

 

Девочка: Мама заболела, потеряла сознание, лежит не открывает глаза. Отец уехал по делам. Я всех соседей оббежала, в каждый дом стучала, никто не ответил, никто не вышел. Помогите дедушка! Я очень боюсь. Не знаю, кому обратиться.

 

Салахиддин: Не бойся, не бойся. Ты пойди домой, посиди у мамы. Я сейчас найду доктора и вместе с ним приду к вам.

 

     Салахиддин вместе с собакой отвели девочку домой. И побежали искать доктора.

           

16.                    Дом Эдема. Ночь.

 

     Салахиддин добежал до дома доктора Эдема. Стал тревожно стучать в большие ворота. Верный был неспокоен. Он бегал взад-вперед. Пытался запрыгнуть на забор. Хотел попасть во двор. Лаял, как бы вызывая хозяев дома.

 

Салахиддин: Эдем! Эдем! Ты дома! Выходи!

 

     Через какое-то время послышался шаги и испуганный голос Эдема

 

Эдем: Да.… Да… Салахиддин, это вы? Что случилось. Вы весь аул на ноги подняли.

 

Салахиддин: Эдем бери все свои лекарства, инструменты! Жене Умара плохо. Нужна твоя помощь. Давай быстрей.

 

Эдем: Хорошо, хорошо. Я сейчас, я быстро

 

     Эдем залетел домой, быстро переоделся, схватил свой докторский чемоданчик и вышел на улицу. Все вместе побежали к дому Умара. Впереди, как скорая помощь мчался Верный.

 

17.                   Дом Умара. Ночь.

 

     Бледная жена Умара лежит в постели. Ее состояние тяжелое. У ее изголовий доктор Эдем. Рядом с женщиной сидит  девочка. Она держит руку матери. Салахиддин у двери.

 

Эдем: Теперь все будет хорошо. Это лекарство надо выпить и утром. Вы меня поняли, обязательно надо выпить. Я утром, сам приду. Даст Аллах, все будет хорошо. Понятно?

 

Больная мать: Спасибо всем вам…

 

     Оправившаяся от испуга девочка, проводила Салахиддина и Эдема до ворот.

 

Девочка: Спасибо вам большое. И вашей собаке, которая вас разбудила, дедушка …

 

     Они вышли за ворота. Верный сидел под фонарным столбом, как собака Баскервилей…. Виляя хвостом, он подбежал к Салахиддину, посмотрел, как бы спрашивая, «ну, что случилось»?

 

Салахиддин: Все хорошо, Верный! Ты сослужил добрую службу.     

 

     Верный успокоился. Не обращая внимания на лай собак аула, он тихо пошел в сторону, одиноко стоящего дома Салахиддина. Теперь  это было его пристанище, его территория, его дом.

 

Эдем: Отец, откуда появилась у тебя эта собака?

 

Салахиддин: Аллах послал. Не знаю, с какой целью? То ли, как хранителя, то ли для испытания, то ли познания истины жизни. В общем, сам пришел.

 

Эдем: Да…. Очень чуткий, умный и верный.

 

Салахиддин: Его и зовут Верный…

 

Эдем: Ну, ладно, пойдем. Доброй ночи тебе отец.

 

Салахиддин: Хорошо и мы пойдем. Да хранит тебя Аллах!

 

     Они пошли по разные стороны. Эдем обернулся. Старик и огромная псина не спеша уходили вдаль. Да, друга себе нашел, подумал Эдем, и по-доброму усмехнулся. От картинки, медленно бредущих по ночной дороге Салахиддина и Верного, веяло спокойствием и бесконечностью мира.      

 

18.                    Дом Салахиддина. День.

 

     Двор озарен теплым светом осеннего солнца. Салахиддин на своем любимом месте. Словно дозорный сидит на террасе. В лучах уходящего в зиму светила, греет свои старые кости. Он наблюдает за Верным. Собака весело бегает по двору, обнюхивает все углы старого строения. Затем подбегает к Салахиддину. Облизывает его руки, пытается достать языком лица и снова весело мчится в дальний угол своей территории.

 

19.                    Дом Руслана. День.

 

     Руслан сидит в укромном углу своего каменного дома. Взглянув на конуру Верного, впадает в грустные раздумья. В руке поводок любимой собаки.

 

Руслана: Верный, да верный…. Найду ли я на земле такого преданного друга? Всю свою жизнь, ты не променял меня на других. Встречу ли такого Верного.

 

     Руслан медленно встал, повесил поводок на дерево. Зашел домой.

 

                       ПРОШЛО ДВЕ НЕДЕЛИ

 

20.                    Дом Салахиддина. День.

 

     Дни становятся короче, холоднее. Высоко в горах уже выпал снег. Зима стала посылать людям свои белые весточки. Во дворе Салахиддина тихо. Верный в амбаре, устало лежит рядом с лошадью. Ему ничто не мешает. Он нежится в своих воспоминаниях. Из дальней комнаты быстро вышла дочь Салахиддина Зубейда. К ней подошла невестка Фатима. Они с тревогой стали говорить о состоянии старого отца. Верный поднял голову и внимательно стал следить за  женщинами. Он словно понимал суть их беседы.

 

Фатима: Что случилось? Что будем делать, сестра?

 

Зубейда: Отец у нас человек сильный, не такие недуги перенес в жизни. Сейчас его состояние не очень хорошее, но, думаю, все будет хорошо. Не беспокойся Фатима, и это переживем.

 

     У Верного, беспечность женщин, не вызвало обиды. Но он не понимал их спокойствия. Собака грустно положила голову на свои лапы. Беспокойство - состояние души этих преданных человеку животных. Ночь постепенно стала окутывать своей черной пеленой окружающий мир. Тьма несла тени тревоги и неизвестности всему живому. 

 

21.                    Дом Салахиддина. Ночь.

     Салахиддин лежит в своей комнате. У него сильный жар. Рядом дочь и невестка. Салахиддин за вечер не произнес ни слова.

 

Фатима: Может быть, надо позвать доктора? Сестра, надо что-то делать?

 

Зубейда: Кто пойдет за Эдемом в такой поздний час? Бог даст, болезнь пройдет. Подождем до рассвета. Если состояние отца не пойдет на поправку, тогда будем принимать другие решения.

 

     Они опять проявляют беспечность. Они надеются на Аллаха, а сами не тревожатся о здоровье старика. Их пугает ночная тьма, а не смерть отца. Они беззаботно ждут рассвета. Только Верный сидит у ворот. Он смотрит на дорогу. В нем зреет какая-то тревога. Он ждет кого-то или чью-то помощь. По дороге идут двое сельчан. Они знают добрый нрав Верного. Но на это раз собака тихо подошла к одному из них. Слегка прихватила его за пальто и потянула во двор. Прохожие приняли действия пса за баловство, прогнали Верного и продолжили свой путь. Собака сделала такое еще с тремя прохожими. Но безуспешно. Он бегал со двора на улицу и обратно. Ждал проходящих мимо людей. Но люди не понимали его. Безучастность, бессердечность людей вызвала в нем грусть. Верный, безнадежно уставился вдаль. Его глаза, непонятно для него, стали влажным капля слезы упала на землю. Он метался, мучился, но не знал, как помочь другу, спасшего его жизнь. И вдруг он вскочил и кинулся в темноту улицу. В его памяти возник образ Эдема, который так тепло позаботился о матери девочки. В кромешной темноте Верный летел за помощью к Эдему.      

 

22.                    Дом Эдема. Ночь.

 

     Верный быстро добежал до дома доктора. Стал прыгать, царапать ворота, вызывая шум. Он безостановочно лаял, как бы приглашая Эдема. Он хотел запрыгнуть на забор, не получилось. Он стал бить передними лапами ворота. Он смотрел то на ворота, то на забор и громко лаял. Потом завыл. Через какое-то время вышел, прикрываясь одеялом сонный Эдем. Верный стал извиваться в ногах доктора, выл, сопел. Затем взялся за подол и стал тащить доктора в сторону дома Салахиддина.

 

Эдем: Ну, что ты беспокоишься, пес! Видимо, что-то случилось, я понял тебя. Подожди, я сейчас…

 

     Эдем наспех оделся, схватил свой чемоданчик и вышел из ворот. Собака поспешила вперед. Верный временами  останавливался, оборачивался, видя, что Эдем бежит за ним, снова устремлялся вперед к дому Салахиддина. Он вбежал во двор, за ним вошел доктор. Стоящие во дворе родственники Салахиддина обомлели от изумления. Верный встал у дверей хозяина и проскулил Эдему, как бы приглашая его к больному. Дочь, невестка Салахиддина, были поражены действиями собаки. Эдем вошел к лежащему в постели Салахиддину.

 

Эдем: Брат Салахиддин, что случилось с вами? Как вы чувствуете себя?

 

Салахиддин: (Тихо произнес) Я вроде бы, живой. Но, вот сил нет. Видимо душа моя устала сидеть в старом теле, и стремится на свободу. Но на все воля Аллаха, Эдем!  

 

     Эдем осмотрел Салахиддина, пощупал пульс, проверил давление, померил температуру, осмотрел зрачки, язык.

 

Эдем: Да… Брат Салахиддин, что-то у вас не ладное. Нехороший вы сегодня у нас. Но это не смертельно. Даст Аллах, вы будете жить долго…

 

Салахиддин: Эдем, я смерти не боюсь. Мусульманин три раза в день должен вспоминать о ней. Не раз в жизни она поднимала свои костлявые длани над моим телом. Но видимо, по воле Аллаха, у меня есть какие-то дела на этой земле. А я скучаю по своим сыновьям, которые сложили свои головы на войне. По закону природы, они должны были провожать меня в последний путь, а по воле Всевышнего, я хоронил их в сырую землю. Откровенно, скучаю по матери, отцу, моим учителям, наставникам, друзьям, что ушли из этой жизни. Знаешь, я даже представляю, как они в белых, сверкающих одеяниях, на ярком, но не ослепляющем свете, стоят безмолвно и добрым взглядом встречают меня. Эдем, не страшусь я смерти, видел добро и зло, славу и глупость, хороших и плохих людей. Ценю жизнь, но уже вижу ее пределы. Мое тело настолько постарело, что душа хочет вылететь из дряблого мешка с костями. 

 

Эдем: У вас печальные мысли отец. Вы всегда были сильным воином, горцем. Да, слава Аллаху, я тоже мусульманин. Знаю, что смерть, всех нас унесет на тот свет. Но потустороннее еще никто не видел. Никто не возвращался, весточки оттуда не присылал.

 

Салахиддин: Эдем, разве прожорливая гусеница шелкопряда, может себе представить, что она, завернувшись в белый шелковый саван, завершит жизнь гусеницы, а из савана вылетит красивая бабочка. Это примитивная форма перехода из одной в другую форму. А человек, это сотворенный Аллахом венец живого на земле, а деяния Создателя нам неведомы. И хорошо, что неведомы, а то на белом свете было бы больше зла.

 

Эдем: Мудрые слова отец! Какое качество людей вы цените больше всего?

 

Салахиддин: Эдем, я скажу, что больше всего не люблю в отношениях людей. Знаешь, друг может предать, враг может убить, бойся Эдем, равнодушного. Именно такой человек, ради собственного благополучия, может предать и народ свой, и Родину. Именно такой может толкнуть, даже своего ближнего надеть пояс смертника-шахида. Ему все равно, кто, какой национальности, какой веры, дети, взрослые погибнут при взрыве. А такие шахиды-смертники – это не правоверные, это нелюди. Они вечно будут гореть в пламени Ада.

 

Эдем: Надо вас в больницу свезти. Мне сельскому лекарю не справиться с вашим недугом. Там доктора получше.

 

23.                    Больница. День.

 

     В ординаторской сидят лечащий врач и дочь Салахиддина Зубейда. Они тихо говорят о чем то.

 

Врач: Хорошо, что вы вчера, вовремя доставили отца к нам. Не то, могла случиться беда. Есть люди, которые даже боль близкого серьезно не воспринимают. Некоторые родственники, видя предсмертные страдания, боль умирающего не выказывают ему сострадания. Вы вовремя оказали внимания старцу. Спасибо вам. Пусть Аллах вселит в души ваших детей такую же доброту и отзывчивость!

 

     Зубейда тихо опустила голову. Она ничего не могла ответить. Пред ее взором были - лежащий в постели, бледный, истощенный отец и огромный, преданный отцу пес.

 

 

24.                    Двор больницы. День.

 

     Ворота больницы. Идут люди - это посетители. Они приходят навестить своих родственников, близких, друзей. Несут кульки с фруктами, банки с домашней едой,  цветы. Другие, возвращаются через эти ворота. Во дворе многолюдно. У ворот стоит немолодой сторож. Он, внимательно всматривается в лица входящих и с безразличием смотрит на выходящих со двора больницы людей. На входе у ворот лежит Верный. Он знает, что Салахиддин в одной из комнат этого большого строения. Верный даже чует отдаленный запах хозяина, который доносится из окна  второго этажа. Он наблюдает за посетителями и ждет знакомые голоса, очертания, запахи. Он встал тихо, робко подошел к входу. Посмотрел на сторожа. Тот в это время наблюдал за полетом своих голубей в синем небе. Верный ловко прокрался во двор больницы. Спрятался в углу за кустами малины. Отсюда он мог видеть и двор, и людей, и окна второго этажа, откуда шел родной запах Салахиддина. Время для него остановилось.

 

25.                   Больница. День.  

 

     Прошла неделя, как Салахиддин попал в эту лечебницу. Работники больницы ждут большого гостя. Все взволнованы, что-то делают, убирают, чистят, красят, подметают. Больше всего обеспокоен Султан завхоз больницы. Он громко кричит, отдает приказы. Увидев двух ребят, что чистят аллею, вопит.

 

Султан: А бездельники, лентяи! Вы можете двигаться быстрее? Уже скоро гости подъедут, а вы еще возитесь. Давайте, двигайтесь быстрее!!!

 

     Султан быстро побежал в здание. У ворот больницы уже давно стоит специальная охрана. Рослые, богатырского сложения, военные в униформах. Они охраняют основной подъезд, проверяют документы входящих в больницу. Рядом с ними тихо стоит испуганный охранник лечебницы. Он набрался смелости и спросил одного из охранников.

 

Сторож: Сынок, это, правда, что сам президент едет к нам?

 

     Охранник, жестко и серьезно, как бы говоря, чтобы сторож не приставал с вопросами, ответил.

 

Охранник: Да… 

    

     По дороге движется большой черный лимузин. Сзади, спереди и с боку его сопровождают черные, машины поменьше.

 

     Кабина лимузина. На заднем сидении сидит крупный, очень серьезный человек (Ахмед Ходжи). Широколицый, густые, широкие брови. Суровый орлиный взгляд. Ему за шестьдесят. Культурный, интеллигентный, источающий свет, похожий на ученого или имама. У него красивая, ровно подстриженная, с белой проседью, борода. На голове  серебристая, каракулевая папаха. За рулем шофер с суровым взглядом, носом с горбинкой. Люди с закавказской внешностью.

     Зазвонил сотовый телефон, закрепленный на панели приборов автомобиля.

 

Шофер: Хозяин, помощник ваш звонит.

 

Ахмед Ходжи:  Сынок, вероятно, я сегодня уже не доеду до города. Сейчас, я посмотрю больницу, затем ко мне домой приедут высокие гости. Подъезжай домой после восьми вечера…

 

     Кортеж приблизился к воротам больницы. Ахмед Ходжи заметил, что старенькая машина, не успела проехать и заглохла на перекрестке, прямо у ворот лечебницы.

 

Ахмед Ходжи: Остановитесь, пусть проедет. Уж очень машина у него древняя.

 

     Один из охранников подбежал к водителю старого «Москвича» и стал кричать на него.

 

Охранник: Эй, быстро убирай свою рухлядь! Ты знаешь, кому ты дорогу перекрыл. Тебе, что жить надоело! Давай, убирайся отсюда!

 

     Водитель машины перепуган. Он пытается завести автомобиль. Но он не заводится. Он поломан. Нужно время. А его нет. Бедный шофер, носится вокруг машины, как угорелый. Он не знает, что делать. Никто не вмешивается в эту перепалку. Охранник, схватил беднягу и затолкал на водительское место. Шофер хотел просить прощения, но охранник не слышал его. Жестами от подозвал несколько парней, и сообща оттолкали машину в строну. Ахмед Ходжи сидел в кабине своего лимузина и безмолвно следил за происходящим.

     Дорогу освободили. Ахмед Ходжи разрешил двигаться дальше. Увидев кортеж, люди у ворот еще больше забеспокоились. Кто-то крикнул работникам «приехали», «приехали». Автомобили заехали в ворота. Из лимузина вышел представительный Ахмед Ходжи. Его встретили главврач и пять-шесть уважаемых работников больницы, района. Султану не хватило десяти минут,  чтобы расставить все на свои место. И чтобы скрыть недостатки, он за спиной Ахмед Ходжи жестами подает кому-то, какие-то команды. Своими гримасами выказывает свое недовольство. Гости пошли наверх в кабинет главврача.

 

26.                    Кабинет главврача. День.

 

Ахмед Ходжи: Какие у вас еще проблемы?

 

Главврач: Нет-нет, все в порядке!

 

Ахмед Ходжи: (Подозрительно) И в правду, нет?

 

Главврач: (Растерянно) Да…

 

Ахмед Ходжи: Хорошо…. Давайте, я сам пройду по клинике…

 

     Ахмед Ходжи не спеша пошел по коридору мимо палат с больными. Вдруг в открытой двери он увидел лежащего в кровати Салахиддина. Ходжи на миг остановился. Задумался. Затем, уверенно вошел в палату.

 

27.                    Палата. День.  

 

     Увидев Салахиддина, Ахмед Ходжи изменился в лице. Уже не было той суровости, серьезности. Оно светилось милосердием, добротой.

 

Ахмед Ходжи: Ассалому алейкум Салахиддин! Ты ли это, что с тобой. Вот не ожидал встретить тебя здесь.

 

     Салахиддин тоже узнал Ахмед Ходжи. Заулыбался. Пытается встать.

     

Ахмед Ходжи: Нет, нет! Не беспокойся брат! Не вставай!

 

     Ахмед Ходжи тепло обнял лежащего Салахиддина. Оба были полны радости этой встречи. Главврач изумленно смотрел на искренность отношений этого старца из далекого аула и славного Ахмед Ходжи.

 

Ахмед Ходжи: Как ты сюда попал? Как себя чувствуешь?

 

Салахиддин: Мне уже хорошо…. (Скрывая серьезность своей болезни) Видимо  я просто простыл, дорогой Ахмед...

 

Ахмед Ходжи: Смотри, сколько мы с тобой не видались брат. Сколько лет минуло, а ты совсем не изменился. Годы тебя не берут. Ты еще силен Салахиддин!

 

Салахиддин: Да, не совсем, годы свое берут. Ну а ты такой же, бодрый, сильный, известный…

 

Ахмед Ходжи: Почему не показываешься? Мир без друзей, как сад без цветов. Сказал бы о своем недуге, в лучших больницах города лечили бы тебя. Не из-за того, что ты мой друг. Ты этого заслуживаешь.

 

Салахиддин: Ну, что ты. Разве лучшие условия лечит людей? Мне и здесь среди простых людей хорошо. Ты мне расскажи о себе? О хороших делах, что происходят в крае?

 

Ахмед Ходжи: Э-э. Хожу по земле наших отцов и дедов! Хочу, чтобы мир и спокойствие, наконец, пришли к нам. Чтобы не проливалась кровь. Довольными были люди. (После небольшой паузы) Салахиддин, забудь те старые дела, обиды, мой старый друг! 

 

Салахиддин: Ну, что ты, оставь старое. Я давно все забыл. Ты же знаешь, с детства я обиды, зла в душе не держал.

 

Ахмед Ходжи: Из-за какой-то ерунды я и ты потеряли благосклонность, преданность друга. (Смотрит вниз)

 

Салахиддин: Хватит, я прошу тебя, не говори больше! По правде в той истории не было твоей вины. И я хорошо знаю об этом. Я никогда не сомневался в нашей с тобой дружбе. Что я не прав?

 

Ахмед Ходжи: (С широкой улыбкой на лице) Конечно, ты прав мой друг, ты прав! Теперь давай так, сейчас ты едешь со мной. Мы будем лечить тебя в городе. Затем в каком нибудь санатории будешь отдыхать

 

Салахиддин: (С искренней улыбкой на лице) Спасибо родной! Я останусь здесь! Ты же помнишь, наше горское, суровое воспитание! Ты помнишь, друзья понимали друг друга с одного слова, жеста. 

 

Ахмед Ходжи: Ну, это твоя воля. Скажи друг, ты хорошо себя чувствуешь? Тебя кто-то наведывает, есть, кому за тобой ухаживать? 

 

Салахиддин: ( После этих слов, он задумался, после долгого молчания, он уверенно) Да, у меня есть, родные. И есть, кому присмотреть. Дорогой брат, слава Аллаху, что еще не пришло время, за нами присматривали!

Ахмед Ходжи: Ну, ладно, хорошо. В мой душе, уверен, и в твоей есть многое, что нужно сказать, поделиться. Мой славный друг, я поеду. Но обещаю, я скоро снова увижусь с тобой... Да хранит тебя Аллах!

 

     Ахмед Ходжи и главврач идут по коридору, о чем-то говорят.

 

Ахмед Ходжи: Вы знаете этого человека?

 

Главврач: Да, Салахиддин, уважаемый аксакал, мы его хорошо знаем!

 

Ахмед Ходжи: Нет! Вы его не знаете. Я прошел с ним военные дороги. Познали боль, печаль, страдания. Мы теряли друзей, братьев, сыновей. Он честный, человек, отважный воин. Я многому научился именно у него. Он гордость нашей нации. Я в своей жизни не встречал человека более преданного, гордого, милостивого. Я знаю, вы боитесь, встречи со мной,  прячете свои грехи, ошибки. А он, никого кроме Аллаха, не боялся. Потому что на земле он творил добро. Не допускал греховных, преступных дел. Вы повнимательнее следите за его здоровьем.

 

28.                    Больничный двор. День

 

     В окружении нескольких чиновников Ахмед Ходжи вышел во двор. Снова его лицо серьезное, взгляд целеустремленный. Он стал осматривать больничный сад, аллеи. Султан суетливо стал говорить.

 

Султан: В этом году мы основательно отремонтировали это здание, теперь нам зима не страшна. Потому что теперь у нас нет не отапливаемых помещений. Работники у нас опытные. Словом, все дела у нас в порядке.

 

     Он показал рукой на сад слева.

 

Султан: Посмотрите, сколько мы деревьев посадили. Все они прижились. Во дворе лечебницы должно быть много зелени. Красивая природа должна окружать людей, особенно больных. Весной, когда все зацветет, люди будут радоваться, а прогулка по цветущему саду, будет залечивать душевные раны больных.

 

     Султан подобострастно продолжал расхваливать свои дела. Вдруг все обратили внимание на лежащую в углу сада большую собаку. Это – Верный. Он уже неделю с лишним ждет здесь Салахиддина. Охранники, Султан онемели от неожиданности. Потому что собаку, увидел сам Ахмед Ходжи.

 

Султан: И-ее, что это такое?! Это больница или овчарня? Откуда пришла эта собака? Куда смотрит сторож? Чья, спрашиваю, собака?

 

Сторож: (Тихим голосом) Все осрамились, опозорились, проклятая собака!.. 

 

     Султан, пытаясь прогнать собаку, схватил палку и стал бить пса. Но истощенный от голода и ожидания хозяина, Верный лежал без движения. Люди поняли, что собака либо больна, либо при смерти. Это еще больше напугало чиновников района, Султана и его работников.

 

Один из охранников: Скажите, эта собака не опасна для больных, людей? Она еще никого не покусала?

 

Главврач: Нет…. Эта собака никому не причинила вреда, она даже не лает. Это пес Салахиддина. Вот уже неделю лежит здесь, ни пьет, ни есть. Только смотрит на окна палаты, где находиться Салахиддин.

 

     Ахмед Ходжи изумленно посмотрел на главврача, затем стал рассматривать собаку. В это время Султан попытался вытолкнуть бедного пса на улицу.

 

Ахмед Ходжи: Эй! Остановись, у тебя совесть есть! Не трогай собаку!

 

     Все замолчали…

 

Ахмед Ходжи: Так, чей, говоришь этот алабай?

 

Главврач: Уважаемого Салахиддина! Он уже неделю ждет его здесь.

 

Ахмед Ходжи: Салахиддина можно подвести к окну?

 

     Эти слова Ахмед Ходжи о Салахиддине, собаке поразили Султана и других чиновников. Главврач кому-то сказал, те побежали наверх в палату. Через несколько минут в окне показалось бледное лицо Салахиддина. Верный увидел хозяина и словно проснулся от долгого сна, завилял хвостом, радостно залаял, побежал, стал прыгать под окном палаты. Больные, что были во дворе, гости были изумлены увиденным. Верный от радости бегал вокруг людей, стал лизать руки, ноги главврачу. Он снова и снова пытался достать окна второго этажа, где стоял Салахиддин. От радости Салахиддин заплакал навзрыд. Когда на той войне, погиб сначала младший, затем старший сын, он не проронил слезы. А здесь расчувствовался, не выдержал.

 

Старый я стал, подумал Салахиддин… 

 

Салахиддин: Эх, Ахмед, Ахмед  (Произнес он сквозь слезы)…

 

     Увидев такую верность, преданность собаки, Ахмед Ходжи посмотрел на Султана и сказал.

 

Ахмед Ходжи: Можно посадить тысячи кустов, что цветут весной, и хвастаться этим. Но попробуй вырастить в душе человека росток такой любви, доброты, милосердия. Я с детства знаю этого, уважаемого человека, но сегодня увидел и его собаку. Надо быть таким, как Салахиддин, чтобы иметь такого преданного друга.

 

     Затем Ахмед Ходжи подошел к охраннику избившего водителя поломанной машины.

 

Ахмед Ходжи: Когда бы люди, ценили, были добры друг другу, как эта собака ценит дружбу с человеком, мы бы жили в мире и согласии. Мы же хотим показать свое величие через насилие над слабыми. Великий Абулкосим Фирдоуси говорит, - «Приведи весь разум свой в движение и пойми человек значение». Подумай над этими словами. Эта собаке тоже воин, охранник покоя наших гор, если ей никто не угрожает, она не опасна для окружающих. Я приехал сюда не в поисках любезности, пользы, блага. Я ищу более высокие, нравственные материи, путь к душам людей. Но из-за твоей жестокости, черствости, поездка была омрачена. ( Посмотрев на собаку) Но я нашел здесь ответы на другие вопросы. Теперь с радостью в сердце, можно возвращаться к мирским хлопотам. Поехали…

 

     Кортеж черных машин стал выезжать со двора больницы. Лимузин вдруг остановился. Открылась задняя дверь. Из нее показался Ахмед Ходжи. Он позвал собаку. Верный весело, виляя хвостом, подошел к Ходжи. Он что-то протянул собаке. Верный пошел на прежнее место, сначала обнюхал дар Ахмед Хаджи и медленно принялся есть.   

 

Ахмед Ходжи: ( Обращаясь к Султану) А говорили, что собака ничего не есть. И своим больным, прежде чем предлагать лечение, проявите сначала свое милосердие, душевность. Ты меня понял, надеюсь…

 

     Ахмед Ходжи степенно вышел со двора  клиники. Простые люди - врачи, медсестры, рабочие, что провожали его, прониклись глубоким уважением, восхищением к своему лидеру.

 

29.                    Дорога. День.

    

     Ахмед Хаджи в кабине машины. Он расположился на заднем сидении. Смотрит на мелькающие за окном осенние картинки  родного края. В его глазах печаль. Говорит шоферу. 

 

Ахмед Ходжи: Ты видел ту собаку?..

 

Шофер: Да…

 

Ахмед Ходжи: Мы же люди, да?

 

Шофер: Да…

 

Ахмед Ходжи: Мы иногда забываем об этом! Если у тебя заболеет мать, ты все ровно о пропитании думаешь! И все мы такие, одинаковые. Все мы на земле копошимся, о еде, богатстве, славе думаем. Если бы в душе людей была бы такая любовь, милосердие, верность, как у той собаки…. То рай был бы на земле. Вот к чему нас призывает Аллах.  А то, подумай, чтобы не пойти на похороны даже близких людей, мы ищем причины. Больных немощных не посещаем, не оказываем им внимания.

     Знай, зло, ненависть правит миром. Если ты у власти у тебя появляются сотни подхалимов, лизоблюдов – это не преданность, а корысть, поиск наживы. Один мудрец сказал, - « если хочешь узнать человека, то дай ему власть, или богатства».

     В святых книгах говориться, - когда мы хороним человека, до могилы идут с ним три вещи - его дети и родственники, его слава и богатства и сделанные им на земле богоугодные дела. Сразу после похорон родственники и дети, богатства и слава, возвращаются домой, а в могиле рядом с покойником остаются, только богоугодные дела – его молитва, закят, саадака, милосердие, любовь к Аллаху и ближнему. А огромные надгробные камни, бюсты, памятники на могилах – это всего лишь пена тщеславия детей и близких покойника.

     У нашего народа есть высокие человеческие качества. Мы ценим, восхищаемся хорошими делами других. У наших людей, слава Аллаху, это качество есть. Но хотелось бы, что бы страсть наживы, плотские наслаждения не захватили души людей, в этом случае Иблис победит нас.

 

     Лицо водителя смягчилось, посветлело. Они снова увидели вчерашний, поломанный «Москвич» у дороги. Шофер его опять возился с мотором.

 

Ахмед Ходжи: Остановись!

    

     Машины остановились у обочины. Испачканный водитель старой машины снова побледнел, его обуял страх. Ахмед Ходжи вышел из автомобиля. Он подошел к водителю.

Ахмед Ходжи: Асаламу алейкум, уважаемый! У тебя опять неполадки. Твоя машина с виду, старше тебя? Чем тебе помочь брат?

 

     Бедалага-водитель засмущался, его черные глаза заискрились от радости. Он держал свои замасленные руки почтенно на груди. После вчерашних побоев, он уже знал, с кем разговаривает. Но не мог полагать, что этот великий человек так прост и добр. 

       

Водитель «Москвича»: Спасибо, спасибо уважаемый брат! Я сам, уже скоро справлюсь…

 

 Ахмед Ходжи: Ты, я вижу хороший человек. Не держи обиду за вчерашнее. Эти охранники на службе, они делают свою работу и не всегда хорошо. Пусть Аллах бережет тебя и твою машину. Желаю тебе удачи!

 

     Ахмед Ходжи степенно сел в автомобиль, черные машины продолжили свой путь. Ходжи обращается к своему шоферу.

 

Ахмед Ходжи: Мы же ничего не потеряли? Или у тебя что-то убыло? Всего 20 секунд нашей жизни ушло на эту теплую встречу. 20 секунд… Кто-то всю жизнь проводит в невежестве, жестокости, а нам все ровно, мы не переживаем. А 20 секунд на душевные слова жалеем. Не так ли? 

 

Шофер Ахмед Ходжи: Да, это правда…

 

Ахмед Ходжи: Вот видишь, как в жизни бывает. За 20 секунд мы подняли дух этого человека. Ты не представляешь, какая сейчас радость в его сердце. Сколько хорошего он сделает сегодня окружающим. Давай, гони, поедем домой!

 

 

30.                   Дом Салахиддина. День.

 

     Весенние дни. Теплые солнечные лучи постепенно стали прогревать землю, украшая горы, предгорья в зеленый наряд. Полыхают белой накипью цветущие сады. По весеннему небу потянулись в родные края стаи журавлей. Птицы в долине выводят свои любовные трели.

     Салахиддин сидит на скамейке у ворот своего дома. Верный тихо лежит у ног хозяина. Идиллическая картина – старик и собака. Вдруг пес вскакивает и начинает взволнованно озираться по сторонам. Верный встревожен. Вбегает во двор, вылетает из ворот, останавливается, смотрит вдаль, вслушивается. Салахиддин сначала ничего не понимает. Затем слышит звон колокольчика поводыря отары. Через некоторое время на дальнем холме показалось стадо. Салахиддин посмотрел на Верного и широко улыбнулся.

 

Салахиддин: Какой же ты, все-таки чуткий, псина?.. Да, он идет.… Сейчас ты его увидишь!

 

     Стадо медленно, как бы перекатывалось от холма к холму. Отара, телеги с пожитками пастухов, направились на летние, высокогорные выпасы. Впереди на коне сидел Руслан. Верный сразу узнал его и ринулся к стаду. Увидав, Верного в полном здравии, Руслан стеганул коня и помчался псу навстречу. Почти полгода Верный и Руслан не видели друг друга. Они встретились. Руслан прямо на ходу соскочил с коня и побежал к собаке. Верный  запрыгнул на Руслана. Его передние лапы были на плечах хозяина. Руслан от радости стал обнимать друга. Верный своим длинным, влажным языком стал облизывать лицо, шею, руки Руслана.

 

Руслан: Ассалому Алейкум, отец!

 

Салахиддин: Во алейкум ассалом, сынок! Как ты Руслан? Какое теперь у тебя настроение? Как тебе нравится Верный?

 

Руслан: Просто замечательно, у меня нет слов, выразить свою благодарность вам, отец!

 

31.                    В доме Салахиддина. День.

 

     Салахиддин и Руслан в комнате. Они сидят за обеденным столом. Оба молчат. За дверью, Верный с нетерпеньем и с какой-то обеспокоенностью, ждет выхода Руслана и Салахиддина. Он понимает, что в доме решается его судьбе. Или он остается с Салахиддином, или он уходит с Русланом и родной отарой.

 

Руслан: Отец, что будем делать собакой?

 

Салахиддин: Верный, по праву собака твоя, ты ее вырастил, обучил, воспитал. По закону гор, это твой друг!

 

Руслан: Вы спасли его от неминуемой гибели. Я вижу, и вы привыкли к нему, и он от вас не отходит. Вы почтенный, уважаемый в этих краях аксакал. Как вы скажите, так и будет.

 

Салахиддин:  Может быть, и ты прав… Я действительно привык к нему. Он стал членом нашей семьи, не раз выручал нас в трудную минуту….

     Ладно, давай так. Ты садись на коня и скачи. Пусть Верный сам сделает свой выбор. Он этого заслужил. Руслан, ты поспеши за отарой! Малодушию здесь нет места!

 

     Руслан вышел из комнаты, прошел во двор, медленно взял за узды лошадь, ловко вскочил, и удобно уселся в седло. Он направился к выходу из дома Салахиддина. Уже когда, Руслан стал садиться на лошадь, Верный сильно забеспокоился. Он был в смятении. Верный бегал между Русланом и Салахиддином. Верный не мог решить этот жизненный выбор. Он любил и был преданным и Руслану, и Салахиддину. 

 

Салахиддин: Скачи, Руслан, скачи! И пусть Аллах бережет твой покой и твою совесть. Прости, если, что было не так!

 

     Руслан стал отдаляться от дома Салахиддина. Верный, не может найти себе место. Не может определиться. Оба преданные ему друзья. На него было жалко смотреть. Но выбор был за ним. А пес, как бы ждал решения людей. Салахиддин не сдержался, его глаза были полные слез, Он не мог видеть страданий верного пса.

 

Салахиддин: Верный, Верный, иди ко мне! 

 

     Собака, весело виляя хвостом, подошла к Салахиддину. Но он все время с беспокойством оборачивался на дорогу. Отара и Руслан уходила вдаль, к высоченным заснеженным горам. Туда, где он вырос, возмужал, дрался с волками, дружил с пастухами. А главное с отарой уходил его хозяин и друг Руслан.

 

Салахиддин: Ладно, Верный, иди с ними…. Ты нужен им больше, чем немощному, больному старику. Я благодарен тебе, и даю тебе мое согласие. Служи верой и правдой Руслану. Иди, Верный, иди!..

 

     Верный, как бы выражая свою благодарность и преданность, ткнулся головой в грудь Салахиддина. Ласково лизнул его лицо, руки и весело побежал за Русланом. По дороге, он не раз останавливался, разворачивался, смотрел на Салахиддина, быстро-быстро вилял хвостом. Салахиддин поднимал руки и жестами  говорил «иди Верный, иди». Верный догнал Руслана и пошел в хвосте отары. На высоком холме, Салахиддин увидел силуэт Верного. Он сидел и смотрел на дом, в котором получил вторую жизнь, на старика, который стал его другом и ангелом-хранителем. Салахиддин стал махать ему руками и во весь голос крикнул.

 

Салахиддин: Иди, Верный, иди. Я дал тебе свое согласие!

 

     Была весна. Цвели сады. Зеленели горы и предгорья. Птицы пели в небе. Потянулись стаи журавлей к родным местам. У ворот большого дома сидит старик. Вдали слышится колокольчик поводыря. Большая отара скрылась за холмами. Вместе со стадом ушел его друг, ушла частица души старого воина, горца – мужественный, преданный алабай по имени - Верный.