ЧЕТВЕРТАЯ ТЕТРАДЬ
ШАВКАТ – Точное место, где родился этот человек неизвестно, но жил и творчествовал он в Ташкенте. Сообщается, что имя его Мулло Мирожиддин, сын домуллы Махмуда Зохида. В искусстве арабской каллиграфии в Ташкенте он был вторым после муллы Шах Мурода, третьим был Мулло Утаб. Многие сборники, книги, другие произведения, изданные в литографических типографиях Ташкента, были собственноручно выведены арабской вязью этим мастером. В изданных в 1910 году «Баёзи махаллий», в изящном сборнике произведений разных авторов 1911-12 годов, напечатаны многие стихи Шавката. Талантливый деятель, служил на литературном поприще – каллиграфом, поэтическим редактором и искусным стихотворцем. В 1912 году работал ответственным секретарем издания «Баёзи махаллий».
Надо сказать, что в отличие от других поэтов – современников Шавката, он был сильно поглощен религией. Видимо, долгая жизнь поэта в медресе оказывала сильное влияние на его мировоззрение. Но если быть до конца откровенными, Шавкат не обладал большой поэтической силой.
По словам Чархий, поэт временами менял свой псевдоним.
ХАЙРАТИЙ – Этот человек из города Маргилана. В 1911 году, мы были вместе в кишлаке Шахимардан. Хайратий были его жена и дети. Он был человеком образованным, полный, крупный, с узким лицом цвета спелой пшеницы. Говорил, что служит муфтием в суде. В кишлаке Вуадиль видел его на улице, развешивающего на деревья свои стихи на таджикском языке с описанием красивых пейзажей и климата этого кишлака.
В том году он, видимо, скончался. Когда мы с ним встречались, ему было, примерно, пятьдесят пять лет.
ДИЛКАШ – Этот человек родом из Ташкента, его стихи менее грустные, по сравнению с произведениями поэта Дилафгора. Помнится, у нас на руках был его небольшой деван. По стихосложению он схож с поэтами Камий и Алмаий. Сведений о его имени и даты кончины у нас нет. Среди его многочисленных произведений, есть мухаммас на газель Мавлоно Васлий.
ФАЛОНИЙ – Об этом поэте у нас нет никакой информации. Существует только псевдоним, похоже, и он был заимствован у кого-то. Просмотрев многие антологии и баёзы, мы нашли только одну его газель. Эта газель состоит из семи бейтов, написана по всем канонам поэтического стихосложения, но авторской подписи на ней нет. Значит, один из известных поэтов того времени попытался скрыть свой псевдоним, а может быть и свое авторство, потому что стихотворение в абстракто виде поносит благочестивых и богобоязненных подвижников и аскетов. В эпоху религиозного фанатизма такие мысли нельзя было даже произносить вслух. Видимо, поэтому поэт скрыл свое имя. Вероятно, он жил в эпоху Умар-хана, а может быть это газель самого Амирий – уж очень похож стиль стихосложения. Но это уже наши догадки. Анализируя содержание этой газели, можно сказать, что Фалоний, пламенный, страстный поэт того времени.
8 октября 1925 года, в издаваемом в Ташкенте журнале «Ер юзи», была опубликована поэма из тридцати трех бейтов, посвященая Юлдашу Охунбабаеву. Автор поэмы оставил свой адрес: город Андижан, квартал Олойлик, житель махалли Тожик поэт Фалоний. Значит, в те годы поэт был во здравии. В поэме, так же, нет псевдонима.
НОЗИЛ – Во многих сборниках говорится, что он родом из Ходжента. Са’дулло Махмуд, сын Мухаммада Солеха халифы Бухарий пишет, что хоть и считается поэт жителем Ходжента, родился он в кишлаке Бекабад. Отдельного девана Нозила, мы не видели. Но в первом номере журнала «Маш’ала» изданного в 1935 году, в оглавлении есть нижеследующее заявление: «Недавно нам в редакцию из одного города ферганской долины прислали переписанные из старинных, рукописных произведений большое число бейтов. Эти бейты подписаны Нозилом из Ходжента. Короткие стихотворения на фарси и тюркском языках. Написаны они в форме четверостиший и описывают, известные нам восточные пословицы».
В настоящее время рукописный деван Нозила Ходжандий хранится в институте рукописей имени Хамида Сулаймона в Ташкенте. Об этом деване есть статья профессора Эргашали Шадиева, напечатаная журнале «Адабий мерос».
Поэт Нозил жил во времена правления Мухаммада Али-хана, сообщил нам человек, приславший в редакцию стихотворные бейты поэта.
РИЁЗИЙ – Об этом поэте у нас нет информации. Мы видели оду, посвященную женщине по имени Шаробхон. В сборнике сохранилась газель – благословение из простых слов.
РОЖИЙ – Этот поэт родом из Хорезма, его полное имя Мухаммад Юсуф, так как он был сыном казия к имени прибавлено звание – махдум. Он рано потерял отца. Жил в бедности, получил образование в медресе города Хивы. Был грамотным писарем, складно и гладко редактировал любые сочинения. Эти качества просвещенного парня понравились Мухаммад Рахим-хану Ферузу, и хан взял Рожия на службу во дворец. Он занимался научной работой при канцелярии Рахим-хана, был ответственен за указы и письма на арабском языке. Силен был Рожий и в поэзии, считался в ряду талантливых поэтов. Сохранился его небольшой деван. В его произведениях можно встретить критические стихи, высмеивающие проделки чиновников.
В биографии поэта не можем пройти мимо курьезного случая. Откровенно, интеллигентному поэту были не к лицу такие действия. Он, необоснованно оклеветал поэта Комиля Хоразмий, и, якобы, по указу Рахим-хана придумал стихотворную насмешку. Чтобы угодить Ферузу, старательно прочитал свою пародию хану и бранными словами поносил поэта Комиля, хотя все знали, что он его друг и соратник. А Рахим-хан Феруз собрал всю дворцовую интеллигенцию и при поэте Камиле заставил прочитать Рожия свою пародию. Бессовестный поступок Мухаммад Юсуфа Рожий, считается непростительным.
ОБИД – Этот поэт родился в городе Намангане, имя его Мухаммад Обиджон, сын Мухаммад Кабула Охунда. Отец поэта был переплетчиком книг. Окончив школу, Обиджон начал помогать отцу. Литературному искусству он учился у известного поэта муллы Юлдаша Хилватий из кишлака Джида Кафа. Религиозным наукам и арабскому языку его обучил Мулло Асомиддин Воиз Намангоний. По рекомендации этого религиозного деятеля, поэт Мухаммад Ниёз Мухлисий включил в свой деван стихотворения Обиджона. Затем Обид собрал свои и произведения других поэтов и издал сборник стихов «Тухфатул Обидийн». Примерно в 1909 году этот баёз был издан литографским способом. Поэт взял псевдонимом свое имя. В 1926 году поэт ушел в иной мир. Мукимий и Фуркат были современниками Обида.
КОРИЙ – Этот человек из Ферганской долины. Он родился в 1897 году в кишлаке Шахимардан в семье ученого. Его имя Мулло Фазл Ваххоб, сын Домуллы Саримсака. В Коканде и Маргилане обучался арабским языковым наукам. Будучи преподавателем, усердно занимался чтением Корана нараспев, получил статус «Хофизи Кур’он» – искусный чтец Корана нараспев. К его имени было добавлено звание Кори, с этого времени его стали называть Кори Фазл Ваххоб. Ученый, просветитель, общественный деятель, обладатель светлых идей, он хорошо играл в шахматы, был искусным каллиграфом, писал прекрасные загадки в стихах. Его девана мы не нашли. Из многих стихов только некоторые подписаны его псевдонимом. В конце жизни на него навалилось много горя и невзгод. Поэт прожил чуть больше шестидесяти лет и умер в 1924 году.
ОМОНИЙ – Этот поэт родился в 1893 году, недалеко от города Маргилана, в местечке Фоломон, в семье дехканина. Обучившись в начальной школе читать и писать, поехал в Маргилан и учился в медресе при мечети Шейхулислама Мухаммад Юсуф Хазина. В стихосложении, он стал учеником Хазина. Поэта звали Мулло Омониддин, сын Муллы Юлдаша. Был он очень разумным. Омониддин собрал стихи своих современников, переписал их своим красивым каллиграфическим почерком и создал небольшой баёз – сборник стихов. В 1937 году он умер в Андижане, в махалле Маориф, ему было сорок четыре года.
БЕГИЙ – Этот поэт родом из Маргилана, звали его Мулло Мухаммад Мусо. Он был из верхушки мусульманского духовенства, работал преподавателем. Бегий автор стихотворного сборника. Поэтического деятеля, еще называли Фолмоний сумма Маргиноний. Родился он в районе Фоломон, недалеко от Маргилана, а жил и творчествовал в Маргилане. В сборнике сохранились его стихи на арабском языке. Из баёза видно, что поэт в 1911 году был еще в полном здравии.
МАВЛАВИЙ ОХУНД – Этот человек жил в городе Маргилане. Он происходил из верхушки мусульманского духовенства, был преподавателем. Имя его Мулло Дададжан, так как он был человек ученый и обладатель религиозных достоинств к его имени добавляли степень Мавлавий. Из уважения к его сану и регалиям, друзья и родственники звали просто Охунд ака (Охунд – духовное лицо). Он был современником маргиланского ученого Файз Ваххоб кори. В поэтической деятельности Охунд ака не использовал псевдонима и не подписывал свои стихи. Для нас это показалось странным. Все оказалось просто – стихосложение Охунд ака ни во что не ставил.
ИБРАТ – Этот человек из Тура Курганского района, Наманганской области, родился в 1876 году в поселке Тура Курган, в семье туры – человека высокого происхождения. Его звали Исхокхон, сын Джунайдуллахона туры. Ибрат – внук известного поэта Афсуса, который считался дворцовым поэтом эпохи Умар-хана.
Он получил полное образование в медресе, заслужил звание ученого и долгое время был казием Тура Кургана. Кроме арабского, он владел фарси, изучал русский язык. Ибрат был человеком прогрессивным, сторонником реформ, озаренным светлыми идеями. Он вникал и имел общее понятие о европейской культуре. Совершив хадж в Мекку, на обратном пути он какое-то время путешествовал по Индии, изучал индийский алфавит.
В Тура Кургане поэт построил баню, другие здания, разбил большой сад. Затем в 1917 году в Намангане на собственные средства организовал литографию и типографию, назвав ее «Матбаи Исхокийа». Он написал и издал образец правописания. Ибрат был прекрасным каллиграфом, он искусно выводил арабские формы письменности – рукиа, куфий, насталик. Переписывался, дружил и поддерживал связи со многими людьми из разных стран. Выглядел он, как сообщают знавшие его люди так: среднего роста, лицо цвета спелой пшеницы, по моде того времени ходил в камзоле, приятный, добрый, просвещенный человек, его гостиная была открыта для всех, его имя славилось по всей Ферганской долине.
Он умер в 1936 году в возрасте шестидесяти лет в Тура Кургане. У него было трое сыновей. Старшие Гиёс и Аббос скончались, младший Ротифхон, на то время был во здравии, работал научным работником. По информации Ротифхона, отец его написал следующие произведения: «Фаргона тарихи» – «История Ферганы», «Хатлар тарихи» – «История письменности», на узбекском, таджикском, русском, арабском языках. В произведениях «Лисон ул-арабия», «Мажмуот ул-хутут» описал историю своих дедов, мистическое произведение о суфиях. Ибрат написал историю прибытия в Среднюю Азию первого паровоза. Говорят, есть научная касыда, посвященная трудовой деятельности человека и ее результатам.
С Наманганским поэтом Нодимом, Кокандскими литераторами Мир Агзамом, Иброхимом Давроном, стихотворцем Убайдулла Карим углы Гурбатом и Ташкентским поэтом Хасровом, Ибрат поддерживал тесные связи.
Если в стихосложении он имел псевдоним Ибрат, то, к сожалению, мы не нашли ни одной газели и мухаммаса под этим псевдонимом.
ВАСФИЙ – Этот человек родился в 1862 году в Тура Кургане в семье улема – представителя верхушки мусульманского духовенства. Имя его Мулло Жалолхон. Он был одним из внуков поэта-аристократа Афсуса, племянником Исохокхон туры. Он служил в шариатских судах муфтием, а’ламом – законоведом, знатоком шариата. В 1930 году на шестьдесят восьмом году он умер в Тура Кургане. Говорят, поэт Ибрат написал на смерть Васфия эпитафию. У него не было сыновей. Мы нашли газели под псевдонимом Васфий и дали специальное определение, что эти стихи принадлежат Васфию из Тура Кургана, а не Васфию из Бухары.
ХАВОЙИ – Этот поэт родом из окрестных кишлаков Коканда, по информации – воспитанник Медресе Мухаммад Али-хана. Сохранилось небольшое количество его стихов, не имеющих высокой художественной силы. Поэт, в основном, занимался подражанием другим более известным литераторам.
РОИК – Этот человек родился в кишлаке Кара Булак, недалеко от Ташкента. Его звали Мулло Абдулхак, сын Махмуда Ходжи Мухаммада домуллы. Просвещенный и талантливый поэт. Известен своими образными произведениями, полными смыслового значения. В баёзе – сборнике «Армугони Хислат», изданном в Ташкенте в 1912 году, есть несколько его стихотворений. Известно, что в эти годы он был во здравии.
ИФФАТИЙ – Этот человек из местечка под названием Богистон. Имя его Мулло Мухаммад Зокир Махмуд, сын Муллы Абдушукура Махмуда. Поэтический псевдоним Иффатий. Ни в одном сборнике мы не нашли его стихотворений. В 1914-15 годах он написал стихотворную историю книги «Савготи Хислат». По его произведению можно судить, что он был человеком образованным, ученым.
САБРИЙ – Поэт родом из города Кармана, из династии мусульманских священников, получил полное образование в медресе Бухары. В 1924 году он еще был жив. Из его газелей видно, что он из рода узбеков Бухарской области.
ХОИБ – Информации об имени, происхождении, жизни и смерти этого поэта у нас нет. В изданном в 1914 году сборнике «Армугони Хислат», есть его стихотворное письмо с пожеланиями здоровья Хайбатулле ходже эшону Хислату. Видно, что Хоиб поэт того времени. Стихи его полны смысла. В «Баёзе Мадхий» говорится, что он из города Каттакургана.
ХОДЖИ – Вероятно, этот человек жил и творчествовал в Ташкенте. В сборнике «Армугони Хислат» Хислат эшон называет этого человека Ходжа Мирзо Якуб. Стихотворения его содержательны. Самаркандский литератор Ходжа Собир тоже имеет псевдоним Хожи. Но мы не можем назвать его поэтом, а в следующем томе мы раскроем нашу точку зрения о Собире.
МАКСУД – Этот человек родом из Ташкента, продавец тюбетеек. Имя его Мир Максуд, он был хозяином дукана и старшим торгового ряда. Поэтому его называли Мир Максуд оксокол – старейшина. Его стихи блестящи и полны смысла. Стихи Максуда можно встретить во многих баёзах – сборниках разных поэтов.
ФИКРИЙ – Этот человек родился в узбекском кишлаке Куш хавз Самаркандской области. Жил и творчествовал в городе Самарканде. В 1914 году он был в расцвете сил. Саййид Ахмадходжа эшон Васлий в 1912 году написал мухаммас на газель Фикрий. Поэта звали Мирзо Акрам.
ШОИК – Родом из Ташкента, его имя Мулло Мир Ахмад, он муфтий. По мнению Саййид Ахмад ходжи, Шоик – великий поэт и, «венценосец толкований, Акбар поэтической теологии». Его стихосложение изящны и искусны. В 1912 году он был во здравии и написал историю девана поэта Васлий.
ХИЛМИЙ – Этот человек был учителем джадидской школы в Самарканде. Прогрессивный для той эпохи, светлой души поэт. Звали его Мирзо Шароф Махмуд. Родом он из кишлака Куш хавз. Учился он в разных медресе Самарканда, его духовный наставник муфтий Махмуд Ходжа Бехбудий. В издаваемом в Самарканде журнале «Ойина», в 1914 году были опубликованы стихи Хилмий. Мы хотим обратить внимание на стихотворения «Ма’зурам», «Гурам», «Машхурам». Эти тюркоязычные радифные стихотворения по размеру и ритму, смыслу и звучанию не что иное, как перевод одной радифной газели Бедиля. Пскентский поэт Саййид Акмалхон Тура написал в свое время на эту газель Бедиля мухаммас. Этот мухаммас использовал поэт Хилмий, что видно невооруженным взглядом. Если судить по ощущению и мысли, он слегка изменил их, поставил под этим произведением свою подпись и псевдоним. Плагиат в литературе явление отрицательное. Видимо, нужно обратить внимание и на другие стихотворения поэта.
НОСИР – Этот человек из Ферганской долины, поэт и ученый родился в городе Косоне Наманганской области. Его называли Мулло Насриддин Косоний. Просвещенный деятель был приятным собеседником. Он написал эпитафию на смерть именитого шейха Камолиддина из местечка Ёр тепа. Поэт Васлий сократил эпитафию и трансформировал ее в мухаммас. Другие стихи Носира пока не найдены. По дате написания эпитафии, можно заключит, что в 1910 поэт был жив.
ВАЖХИЙ – Кори Абдул Мансур Важхий родом из города Самарканда. Обучаясь в медресе, он стал мастером чтения Корана нараспев и получил звание Кори. Он был современником поэта Васлий. В 1912 году написал историю к сборнику «Девони Васлий». Вероятно, это время творческого подъема поэта.
НАЖМИЙ – Он родом из Самарканда, вырос в семье мусульманского священника, его имя Кори Нажмиддин. Нажмий обучился искусному чтению Корана нараспев и получил звание Кори. Он современник Муфтия Махмуда Ходжи Бехбудий. Он был прогрессивным поэтом, человеком со светлыми идеями. В свое время, издавал свои стихотворения в газете «Самарканд». Нажмий написал историческое посвящение сборнику поэта Васлий «Девони Васлий».
КУРБИЙ – Мулло Абдул Кайюм Курбий родился в городе Самарканде. Творчество поэта приходится к началу 1900 годов. Он был другом поэта Васлий. В 1912 году Курбий написал историческое посвящение к сборнику Васлий «Девони Васлий». Поэт умер в 1935 году от туберкулеза.
САФИЙ – Этот человек родился в Ташкенте, он из рода улемов – верхушки мусульманского духовенства, его славный род называли махдумами. Имя его Мулло Абдусаффийхон махдум. У него не много произведений, но он считался литератором. Его стихи содержательны, он был одним из образованных ученых-поэтов города. На одну из его газелей, поэт Васлий написал мухаммас – посвящение. В 1920 году поэт был в полном здравии. История его кончины нам неизвестна.
ХОДЖИ II – Этот поэт родом из Самарканда. Имя его Собир ходжа. Он совершил паломничество к святыням Мекки и получил титул Ходжа. В одном баёзе – сборнике стихов разных поэтов, с пятой до сорок пятой страницы напечатаны пять его мухаммасов – посвящений, много газелей. Они проникнуты жалобой на нелегкое время и сетование на свою тяжкую судьбу. Вместе с этим есть стихи, где поэт проклинает Дукчу эшона. Сохранились стихотворения, восхваляющие город Андижан, ода, воспевающая славу Машраба Намангоний и целый ряд подобных произведений. Его мистические стихи абсурдны – бессмысленный набор слов, мы не смогли отобрать достойное.
Простой человек из Карши Рузибай хофиз на двустишную газель знаменитого Жалолиддина Румий написал стихотворный комментарий и издал книгу под названием «Мабдаи нур». Этот человек известен под псевдонимом Машраби соний. В книге имеет место радифная газель «Мани олдимга кел». Поэт Ходжа Собир выкрал идею и чувство этого произведения, переписал газель и выдал за свою. У него много непонятных стихосложений, вероятно, он занимался поэтическим плагиатом.
С литературной точки зрения стихи его слабые и он, видимо, сам не понимает, чего пишет – набор простых слов. При всем обилии его стихов, мы не можем назвать его поэтам.
ФАНОЙИ – Мы не нашли сведений о дате рождения и смерти этого человека, нет и биографических данных. Если же судить по стилю и форме стихосложения, его можно отнести к поэтам Ферганы и Ташкента. В баёзе – сборнике стихов разных авторов, выпущенном в 1911-12 годах, мы нашли его псевдоним среди усопших поэтов. Значит, он жил до 1911 года. Фанойи обладал высоким художественным воображением.
В стихосложении он использовал стиль самых именитых поэтов, смысл каждого полустишья байта подтверждался во втором полустишье, в стихосложении – этим приемом владели самые искусные мастера поэтического слова. Фанойи принадлежал к группе очень талантливых поэтов своего времени.
АСИРИЙ – Он был родом из города Бухары, но жил и творчествовал в городе Ходженте. Его звали Ташходжа, сын Ходжи. Асирий получил образование в таджикоязычной Бухаре, но, несмотря на это, многие его произведения написаны на тюркском языке. Считается, что он из Ходжента, то есть Асирий таджикский поэт, но, по мнению многих ученых, как его тюркоязычные произведения, так и сам Асирий, занимает достойное место в узбекской литературе.
Страдания и печаль, хождение по мукам – эту грусть и стон поэт выразил на тюркском языке. Все это подтверждает то, что Асирий замечательный тюркоязычный поэт той эпохи.
Многие свои мухаммасы поэт посвятил стихам тюркоязычных литераторов. Приятный в изложении, обладатель большой силы художественного воображения Асирий умер в 1916 году. В нем был силен и религиозный фанатизм. Он обязал пятилетнего сына Саййида Вафохона выучить наизусть Коран. Тяжесть такой непосильной нощи привела мальчика к болезни. В возрасте семи лет он умер от менингита. На всё воля Аллаха, но многие считают, что Асирий виновен в смерти сына. Такие случаи религиозного фанатизма, жертвами которых становились дети, происходили и в Коканде.
Говорят, поэт был высокого роста, белокожий, безбородый, был искусным резчиком по камню. У него было еще два сына.
НОДИР III – Этот поэт родом из окрестностей Ташкента, имя его Мулло Мухаммад. Он один из Ташкентских литераторов, живших в 1910 году. В других баёзах – поэтических сборниках поэтов его имя не найдено. Мы обнаружили небольшое, среднее по силе его стихотворное сравнение. Похоже, с помощью ответственного секретаря Муллы Утаба, сына Мухаммада Расула, Нодир III внес свои стихи в его сборник. Другой информации о поэте у нас нет.
СИДКИЙ – Он родился в узбекском кишлаке Ханд килик, вблизи города Самарканда. Жил и творчествовал в Самарканде. Известно, что в 1914 году он был во здравии. Сидкий – прогрессивный поэт-джадид. Был у него еще один псевдоним Аджзий. Сохранилось его произведение «Мироти ибрат». Его имя Саййид Ахмад ходжа, он был ювелиром, часовщиком и живописцем.
ВАСЛИЙ – Из поэтов Самарканда той эпохи он самый талантливый и выдающийся. Звали его Саййид Ахмад. Он прогрессивный поэт, полоный светлых идей, мастер стихосложения, ученый, интеллигент. В 1912-13 годах был издан его деван на чисто тюркском языке. Ста тридцати страничную книгу расписал сам Мулло Утаб, сын Мухммад Расула – самый известный в те времена каллиграф. Прекрасно написаны мухаммасы, газели, истории. В деване есть разъяснения всевозможных наук. Сильные, с художественной точки зрения стихи настолько певучи, что возбуждают желание их читать.
МАХЖУР II – Этот человек родился в махалле Янги Чорсу, квартале Маргилан, города Коканда. Здесь он рос, получил начальное образование. Высшие знания той исторической эпохи, получил в Медресе Мир. Его звали Мухаммад Аминхон, сын Тош Мухаммада. Был он и в Медресе Чалпак. Человек он был набожный, знакомый с суфистскими воззрениями. Зарабатывал на пропитание тем, что вязал веники и продавал их на улицах. Высокий, белолицый, красивый, волосы длинные, выросшие до плеч, на голове чалма, одетый в чистые одежды. Но иногда он походил на юродивого, ходил, как одержимый чудак.
Поэзия прославила его, он много писал. Но к тридцати годам Махжур с головой ушел в религию. Его брат Мулло Кул Ахмад был на должности представителя шариатских судов. Поэт обвинил старшего брата в том, что получаемые им деньги небогоугодные, грязные, объявил всем протест и сбежал в город Маргилан.
Через год брат поэта Мулло Кул Ахмад вместе с сыном Мухторхоном поехали на поиски Махжура в Маргилан. Нашли они его в небольшой махаллинской мечети. Жил поэт в маленькой, тесной келье, в нищенских условиях.
Махжур с радостью принял родственников. Завел их в келью, расстелил скатерть, поставил хлеб и то, что было у него. Поприветствовали братья друг друга, поговорили. Махжур заварил чай и, ни сказав ничего, ушел. Два дня ждали родственники брата и не дождавщись уехали к себе. Махжура они уже больше никогда не видели. В 1908 году на пятьдесят четвертом году жизни он скончался в городе Маргилане. Видимо, поэт дал обет безбрачия и не был женат.
САЛОХИЙ II – Этот человек из Самаркандской области, из кишлака вблизи города Каттакургана. Жил и творчествовал в городе Каттакургане. В баёзе – сборнике стихов «Баёзи махалллий», изданном в 1915 году есть две-три его газели. Видно, что пятьдесят лет тому назад поэт был жив.
ЗОРЕ’ – Этот паренёк родом из города Каттакургана. В своем деване «Девони ма’а баёзи» поэт Махдий говорит, что сегодня это двадцатилетний парень начал писать свои первые неплохие стихи. В 1915 году Зоре’ было двадцать лет.
ХИСЛАТ II – Этот поэтический деятель родился в 1882 году в Ташкенте. Он из сословия ходжа. Имя его Хайбатулло Ходжа. Просвещенный ученый поэт, владел фарси и арабским языками. В пору зенита славы Мукимий и Фурката он был молодым, начинающим поэтом. Расцветом его творческой деятельности были 1910-14 годы. В это время он издал сборники «Хадийа хислат», «Савгои Хислат», «Армугони Хислат». Он перевел с фарси на тюркский язык поэму «Гурба ва муш», издал ее в виде брошюры и занимался её распространением. С 1922 года Хислат писал сатирические стихи в журнал «Муштум». Он был автором перевода «Та’бирнома» с фарси на узбекский язык, принимал активное участие в его издании. Вместе с другими поэтами, Хислат принялся за перевод на узбекский язык великого творения Низомий Гянджавий «Хамса». Он не смог завершить этот труд – в 1945 году поэт Хислат II скончался.
Он стоит в ряду известных узбекских поэтов. Свою жизнь он посвятил делу просвещения народа.
АХКАР – Этот человека родился в городе Каттакургане в семье ученых. Полное его имя неизвестно. В сборнике «Баёзи махалллий», изданном в 1915 году есть немало стихов, газелей, мухаммасов этого поэта. Будучи отцом Мадхий махдума, он сам был и автором, и редактором, и издателем. Мы искали информацию о поэте в газеле, где поэт возвеличивает своего отца, но никаких сведения из жизни Ахкара не нашли. Основываясь на сборник, делаем вывод, что в 1915 году поэт был во здравии.
ТОЛИБ – Этот человек был преподавателем, учился в Бухаре и остался жить в этом городе. Имя просвещенного поэта – домулло Абдулкарим. Из существующих сообщений известно, что в 1915 году Толиб был в полном здравии.
РАМЗИЙ – Он, один из известных кашкадарьинских поэтов, в Бухаре получил высшее духовное образование ученого – муфтия. Его звали Мирзо Файзулла Ходжа эшон муфтий. Он родом из города Шахрисябза – здесь жил, творчествовал, здесь и похоронен. В 1915 году, Рамзий стал автором серьезного произведения «Тухфатул ахбоб», по всей видимости, в те годы он был жив. Мы не встретили ни одного его стихотворения на таджикском языке. Серьезный, зрелый поэт, обладавший высокой художественной силой.
МУРАССА’ – В книге «Тухфатул ахбоб» на 358 странице об этом человеке написано следующее: родом из Бухары, имя Хабибулла Ходжа, сын Юсуфа хаджи судура. Из его творчества, мы нашли единственную газель. Нет у него стихов и на таджикском языке. Вероятно, он был из рода узбеков Бухарской области. Другой информации о поэте нет.
ХОТИЙ – Это один из кашкадарьинских причитающих поэтов. Родом он из города Шахрисябза, в 1914 году был имамом Кургантепинской мечети. На сегоднешний день о его жизни, дате его рождения и смерти у нас нет информации. Существует радифная газель поэта «Ё хаётаннабий».
КАЙЮМ – Этот человек из Китабского района Кашкадарьинской области, звали его Мулло Мирзо Кайюм, он из духовных сановников Бухары, сын Хаджи Мухаммада Шарифа из Китабского района. В книге «Тухфатул ахбоб» можно прочитать много газелей и мухаммасов поэта Кайюма. Сохранились его стихотворения на тюркском и таджикском языках.
САЛИМИЙ – Этот человек родом из Бухары, имя его Мулло Мирзо Салим. Он возглавлял узбекский род в этом регионе. Его деды были в свое время хакимами – правителями города, области. Его отецу Мирзо Сахиму, Амир Бухары присвоил звание инак – один из высших чинов в ханстве. Долгое время Мирзо Салим, был хакимом Шахрисябза, работал в Нурате и других местах. Некоторое время был отстранен от должностей. Бывал в Ташкенте. Его снова возвращали на разные посты. Салимий – ученый, просвещенный поэт перевел с арабского на тюркский язык несколько книг. Автор исторического произведения «Кажкули Салимий». Написал и издал книгу «Зубдатул воизийн». Перевел с арабского языка на таджикский сочинение «Анисул жанис». Существует немало небольших трудов Салимий. Его стихотворения пронизаны высоким поэтическим духом.
БОКИЙ – Этот человек из туркмен, живущих в окрестностях Бухары. Он учился в Бухаре и поселился в этом городе. У него была прекрасная каллиграфия, мастера арабской письменности заметили его и определили Бокий в дворцовую канцелярию. Здесь, он дослужился до начальника ханской канцелярии. Его имя Мирзо Умар сын Муллы Аваза Мурода. Он ученик известного ученого Ожиза Шахрисябзий. Его певучие, приятные стихотворения на языках фарси и тюркском говорят о таланте поэта.
ОЖИЗ – Этот человек родился в Бухаре. Он из рода узбеков, известного в Средней Азии племени Мангит. Звали его Абдулахад бин амин Музаффар. В двадцать восемь лет он стал Амиром Бухары. Умер в 1910 году в возрасте пятьдесят два года. Мы не рассматриваем его в качестве правителя Бухары, но можем сказать, что Амир был хорошим человеком. Мы ставим его в ряд узбекских поэтов, и рассматриваем его поэтическую деятельность.
Послушайте, какую фатальную фразу он оставил потомкам: – «Наши деды получили все прелести жизни, а нам оставили все проклятия». Этим сказано все. Он автор ряд мухаммасов, лирических газелей и других стихотворений.
ХАВОЙИ II – Вероятно, этот человек был родом из Коканда. Рассматривая его стихи в небольшом поэтическом сборнике, приходим к выводу, что поэт следует стихосложению Мукимий. На 92 станице сочинения под названием «Мухаммаси Хавойи» поэт жалуется на социальные трудности своего времени и в восьми литературных строфах тщательным образом описывает эту эпоху. Начало двадцатого века считается временем бурного развития капитализма в городах Средней Азии.
В произведении еще одного поэта под псевдонимом Завкий, мы нашли похожее содержание и схожесть в рифме с мухаммасом Хавойи. Две работы были на удивление одинаковы. Мы не смогли определиться. В 207 бейте мы обратились к Хавойи. В поэтической одаренности Хавойи сильней, другой поэт послабей. По стилю написания, может быть, это сочинение самого Завкий. Может быть, Хавойи II подражал Завкий. Или же, также как поэт Ходжа Собир, Хавойи увлекся присвоением чужого труда, выдавая его за свой, одним словом, занялся плагиатом.
В конце концов, мы отвели место в нашей антологии и поэту Хавойи II. Но в процессе работы мы нашли другой мухаммас Завкий, Хавойи чуточку переделал некоторые места этого произведения и присвоил этот мухаммас. Потому мы не выделили Хавойи отдельным номером в нашей антологии.
РОИК – Этот человек родился в Маргилане, звали его Мулло Тошболта, сын Мухаммад Ибрагима. Он жил в медресе Кук мозор и был близким другом Зокирджона Фурката.
Будучи студентами Тошболта и Фуркат жили в одной келье. В то время Фуркат в лавке отца продавал чай.
Иногда Тошболта подписывал свои произведения псевдонимом Роик, а в большинстве случаев он охотно ставил под стихами псевдоним Ибрат. Для подтверждения наших слов мы привели письма близкого поэту человека – домуллы Махмуд Муфаззалшаха. В начале трудовой деятельности Роик имел школу и учительствовал в ней, его жена так же работала в этой школе – была известной в округе учительницей. Затем он служил в шариатском суде муфтием, был знатоком шариатских законов.
Муфаззал шах махдум рассказывал, что Роик был толстым, крупным, весил 115 килограммов. Умер Роик в 1917-18 годах в Маргилане, в возрасте шестьдесяти трёх лет.
Существуют назидательные стихи Фурката, написанные Роику. Фуркат отправил другу свои знаменитые рифмованные газели «Кашмирида», «Тахсирида», «Такдирида» и попросил передать их Мукимий, но не давать поэту Мухйи. Тошболта под псевдонимом «Ибрат» сочинил несколько мухаммасов на газели Фурката.
ИБРАТ – Поэт Муфоззал шах махдум в своих письмах к нам писал, что когда Фуркат бывал в Маргилане, они вместе с поэтом Ибратом жили в медресе Кукмозор и в два голоса пели классические песни, состязались в чтении стихов. Когда Фуркат уехал, соскучившийся по другу поэт, написал радифную газель «Кетдинг, кетдинг» (Уехал, уехал).
Фуркат, женившись в Ёркенде, также написал и прислал Мулле Тошболте радифную газель, где повторялись слова «боғим» (мой сад), «тоғим» (моя гора), «соғи» (моя тоска). На смерть Фурката, поэт написал посвешение «Фуркатни жойи жаннат» – «Место Фурката в раю».
ТАРЖИМОН – Этот человек родился в Бухаре, его имя Мулло Бахромбек, сын Давлатшаха. Мы слышали, что при дворе Амира Абдулахада он был русским переводчиком, занимался работой с письмами, заведовал внешними связями ханства. Видимо, он долго отсутствовал в Бухаре. В своих стихах, опубликованных в журналах времен джадидизма, он страстно призывает к знаниям, пропагандировал науку, учебу. Его поэтическая слава началась с 1910 года. У нас о поэте Таржимоне больше нет информации.
ФАЙЗИЙ II – Этот человек родом из города Коканда. Из его некоторых стихов видно, что он был ремесленником. Может быть, его звали Файзулла. Он был средним поэтом конца девятнадцатого начала двадцатого века.
ОШИК II – Этот человек родом из города Ош. В одной рукописной книге, на обратной стороне обложки, страстный поэт под псевдонимом Ошик, узнав печальное известие о смерти Мукимий, собственноручно красивым насталиком вывел печальную эпитафию. Стихосложение состоит из вступления и семи бейтов с молитвой, просьбой у Бога места в раю для поэта Мукимий. Произведение написано на таджикском языке. Вероятно, этого человека звали Мухаммад а’лам, сын одного из высших сановников духовенства.
Поэт Рожий написал стихотворное причитание на смерть Ошика. Улемы – религиозные ученые, даже будучи узбеками, оды, посвященные, чьей либо памяти старались писать на таджикском языке. Ошик был из рода узбеков, известно, что он был современником Мукимий, поэты были в дружеских отношениях. Из этого делаем вывод, что Ошик II в 1903 году был в полном здравии.
ВОСИФ – Мы, не смогли определить место его рождения, но известно, что в шестнадцатом веке во дворце Амира Бухары Абдулазиз-хана в 1540 годы жил поэт под псевдонимом Восифий.
Мы нашли одну разрозненную страницу, наше внимание привлекло сообщение поэта Мирзы Каландара Мушрифа Умар-хану, написаное одной из девятнадцати стихотворных форм аруза – тавилом. Выведено оно было красивым каллиграфическим почерком. На этой же странице был вопрос «Илми наът нима» «ва истилохда нима»? Тут же был ответ, выведенный мелким, красивым почерком без точек. В странице с четырьмя бейтами мы увидели мухаммас Восифа. Но, что удивительно, стихотворный шаг был другим. Поэт Восиф пишет без стенаний, может быть, подражая Фузулий, а может быть, это была его манера. К сожалению, у нас нет другой информации об этом поэте.
НАСРИДДИН I – Этот человек родился в кишлаке Сулаймон Кокандского района. Начальное образование получил в мечети этого кишлака. Приехав в Коканд, учился в медресе Мухаммад Али-хан арабскому языку, его морфологии и синтаксису.
В это же время, стал изучать литературные оды, газели, рубаи и сам стал приобщаться к стихосложению. В своем кишлаке, что находился в юго-западной стороне Коканда, он был имамом. Он дружил с Зокиржоном Фуркатом. Когда Фуркат уехал в Маргилан, соскучившийся по другу, поэт написал радифную газель «Кел» из пятнадцати бейтов, что доказывает привязанность Насриддина к Фуркату. Поэт собрал свои произведения в один деван. В нем есть, не отвечающая литературным правилам поэма, она включает в себя двадцать зрелых газелей. Стихи текучие, звучные. Кроме мухаммасов все остальные произведения беспорядочно разбросаны. Поэт страстно любил писать стихи мувашшах – то есть на каждую букву имени он посвящал бейт. Правда, посвящение своей жене Хадичахон он написал белым стихом. В оде есть открытые газели, посвященные его любви к этой женщине.
Он не придерживался одного псевдонима. В середине жизни он серьезно заболел, страдал кочующим ревматизмом. У него тряслась левая рука, за что его в народе прозвали «калтирок эшон» – трясущийся эшон. Звали поэта Насриддин. Его кишлак был в черте города, поэтому он часто бывал в Коканде. Многие его стихи – это любовная лирика, но встречаются и философские воззрения в стихах. Он был острый на язык. В газелях и одах не всегда придерживался традиционных форм – сохранились свыше пятидесяти таких бейтов. В газелях он обращается к женщине по имени Тошхон и еще к кому-то с мольбой и сетованием на жизнь. Здесь поэт следует азербайджанскому поэту Фузулий. Газелям Фузулий Насриддин посвятил свои мухаммасы.
В конце жизни он страдал болезнями уретры. Не ходил к врачам, обращался к всякого рода народным лекарям – от их лечения не было никакого прока. Болезнь прогрессировала. Он был сильно измучен и в 1918 году на шестьдесят шестом году жизни скончался в родном кишлаке Сулаймон.
Деван поэта хранится в институте рукописей в Ташкенте. У него осталась одна дочь. В дни, когда он был серьезно болен, поэт написал радифное стихотворение «Куткар» – спаси. Это была мольба, обращение к Богу, последний стих – муножот Насриддина.
МИСКИН – Этот поэт родился в Ташкенте. Его имя Мулло Кушак, сын Тошмухаммада. Он родился в 1880 году в семье ремесленника кузнеца. В двенадцать лет мальчик потерял отца и осиротел. Его стал воспитывать дядя – пекарь Уста Хошим. Постигший азы кузнечного дела, в жизни он не смог освоить эту профессию. Он продавал хлеб, был бакалейщиком. Будучи под опекой дяди, продолжил учебу. У него была возможность продолжить образование в медресе, но он не стал этого делать. Был сильно увлечен литературой и поэзией. Мискин потянулся к Ташкентским поэтам и в скором времени стал известным литератором.
Газели Мискина прозвучали в песнях знаменитого ташкентского хофиза Мулло Туйчи – это было признанием таланта поэта. В сборнике стихов разных авторов, изданном в 1914 году, есть и произведения Мискина. В Коканде одна из улиц носит имя поэта. После Октябрьской революции литературно-поэтическая деятельность поэта была на подъеме. В 1937 году в возрасте пятьдесят семь лет Мискин скончался.
НАЙИРИЙ – Этот человек из махалли Дофуфуруш (тюбетейщиков), квартала Саримозор города Коканда. Его звали Солехджон Махмуд, сын Юнуса Халифа. Он учился в медресе Норбута-хан, просвещенный ученый, человек со светлыми идеями.
В медресе Бузрукходжа он работал преподавателем, а в медресе Олимжон хаджи долгое время был имамом. Найирий – современник поэтов Сулаймонкула Рожий, Усман хаджи Зорий. Мирзо Хайрулла считал его своим наставником. Поэт всю свою жизнь прожил с непослушной женой, был недоволен строптивой супругой, жил в печали и унынии. Поэт, очень хорошо разбирался в вопросах истории, знал и любил литературу и поэзию. Все, кто его знал, говорили о нем, как о приятном собеседнике. Поэт похоронил сына, который также сочинял стихи и подписывался псевдонимом Кавкабий.
После Октябрьской революции он был шариатским судьей квартала Саримозор. Поэт умер в 1920 году. Существуют его стихотворные произведения на языках фарси и тюркском.
РАШИДИЙ – Об этом поэте у нас нет биографических данных. Возможно, он жил и творчествовал в эпоху поэта Мукимий. Потому что в сборнике Хислата «Баёзи махалллий», изданном в 1911 году, этот поэт назван Рашдий, а других в истории не существовало. В одном стихотворении поэт жалуется на неверность судьбы и непостоянство мира. Из прекрасно сложенных стихов, можно сделать вывод, что он обладал высоким поэтическим воображением и талантом стихотворца.
ЗАРИФ – Этот человек родился в Ташкенте, имя его Мухаммад Зариф кори. Псевдоним Зариф образован от имени поэта. Учиться он ездил в Бухару. Там жил в медресе и получил высшее религиозное образование. Он выучил наизусть Коран и читал его нараспев по всем канонам исламской науки. Мухаммад Зариф прославился хорошим произношением священных арабских текстов, за что получил звание Кори.
Зариф овладел мастерством каллиграфа, прекрасно выводил своим каламом арабскую вязь. Он был мастер слова, ораторские способности выделяли его среди поэтов. Он был известен, как прекрасный сочинитель и редактор. Когда Амир Абдулахад вернулся из путешествий в Бухару, поэт преподнес ему лестное стихотворное посвящение. В ответ на это Амир любезно назначил его Кори мавзолея Махсурхон кори. Зариф путешествовал по Восточному Туркестану, был в Ёркенде, навещал поэта Мавлоно Тажаллий, разговаривал с ним, извлек из долгих бесед много пользы.
Эти сообщения, мы нашли на странице восемьдесят один в антологии «Тазкираи Афзалий».
РОЖИЙ VII – Этот человек появился на свет в 1868 году, в махалле Курхона, квартала Саримозор, города Коканда, в семье мастера строителя. Его звали Сулаймонкул, сын зодчего Суяркула. Отец его был знаменитым архитектором Коканда, он создатель угловых башен у ворот медресе Султон Муродбек.
Начальное образование Рожий получил в махаллинской школе при мечети, затем продолжил образование в Медресе Мир. Поэт дружил с литераторами Найирий и Усманходжа эшоном, Зорий и Мулло Юдашхоном Тоибом, кори Махмудом. Уроки по философским воззрениям Бедиля ему читал сам Маъсум Махмуд Гульханий. Он писал подражания на стихи известных таджикских литераторов Соиба и Шониёз Кашмирий. Долгое время Рожий был имамом мечети Курхона.
Высокий, сухопарый, лицо светлокоричневого цвета, темная остренькая бородка, мягкий по характеру человек, давал нам уроки по творчеству Мирзо Абдулкодыра Бедиля. Он был прост, всегда весел, но не отличался высоким ораторским мастерством, увлекался историей литературы. Богобоязненный, честный, дружелюбный, Рожий был человеком суфистских воззрений. Года два он страдал болезнью желудка и в ноябре 1924 года на пятьдесят шестом году жизни, скончался.
Рожий обладал красивым каллиграфическим почерком, писал каламом жалий короткие стихотворения из двух или более двустиший, причем, все первые не рифмуются, а во всех вторых одна и та же рифма. В Бухаре он был прославленным мастером составления муаммо – стихотворных загадок, любил их разгадывать. Во времена Амира Абдуллохада казий Бадриддин был приглашен в Бухару. Поэт Рожий начал написание подражаний знаменитой книге Мухаммада Шарифа Гульханий «Зарбулмасал», но смерть не дала поэту возможности завершить этот труд. Незаконченная книга так и осталась у кого-то на руках.
Чтобы осознать научно-литературную, художественную силу поэта Рожий, достаточно ознакомится со стихами подражаниями ему поэтов Мухаммада Али Соиба Табризий и ходжа Шониёз Кашмирий. Его сын Мулло Абдуллох сообщил, что за десять дней до смерти Рожий, поэты Мулло Ашурали Зохирий и Носирджон хожи Зиёев навещали отца и за 600 сумов того времени выкупили и увезли с собой целый ряд произведений Рожий, написанных на тюркском языке. В его библиотеке сохранились 220 страниц рукописных газелей, выведенных самим поэтом красивой арабской вязью стихотворения на фарси и тюркском языках. У Рожий хранился деван, подписанной поэтессой под псевдонимом Макнуна. Произведение это посвящено социальному поведению в обществе. В книге чуть больше ста страниц. Написан деван в стихотворной форме маснавий.
Гульханий махдум жил в махалле Баковул, квартале Каттагон города Коканда. Многие годы он был имамом махаллинской мечети. Возможно, его звали Масумхон махдум, но народ называл этого человека Гульханий. Его поэтическая деятельность никому не известна.
На Чарсу, сегодня это место называют площадью Фурката, было небольшое медресе, глиняная постройка, здание меньше простой мечети. В эпоху феодализма его построил человек по имени Мирзо Рахим Парванчи. Вплотную к медресе стоит баня и несколько дуконов. Все эти постройки вакуфные – завещанные мусульманскому духовному учреждению без право продажи. Через многие годы их стали называть народными. А рядом с этим зданием было большое медресе «Минг ойим». В этом медресе Гульханий махдум долгие годы был преподавателем, вел уроки, обучал учеников. Значит, он был одним из просвещенных ученых города Коканда. Поэт Мукимий слушал его курсы по философским воззрениям Бедиля. Среди ученых края он прославился, как профессиональный знаток жизни, творчества и воззрений Бедиля. Также он обучал мастерству каллиграфии и арабской письменности. С годами у него появилась склонность к суфизму, мистике. В один из дней, он оставил должность имама, кухмистера, преподавательство, отказался от мирских сует и предпочел жизнь каландара – странствующего отшельника. Он скончался в 1921 году.
На смерть Кокандского просветителя, имама, знатока Бедиля муллы Маc’ума махдума поэт Рожий написал историю его жизни и смерти.
СУФИЗОДА – Этот пламенный поэт родом из кишлака Шаххант, района Ахси, Наманганской области. Родился он в семье бедного дехканина. В махаллинской мечети получил начальное образование. Затем он был рядом с талантливым современником Хамзой Хакимзаде Ниязий. Его звали Мухаммад Шариф, он известен под фамилией Суфизода. Учился в Чусте, Намангане. Его литературные произведения высмеивали чустских аристократов. В сатирических диспутах он выступал против несправедливых баев, землевладельцев. Учитель – это была его основная профессия. О его поэтических турнирах с поэтом Туробий знал весь край.
Он решил совершить священный хадж и отправился в путешествие. Поэт был в Индии, Арабских государствах, Египте, Турции и тем самым обогатил и изменил свое миропонимание. В 1909 году в журнале «Шуро», издаваемом в Оренбурге он напечатал свои радифные стихи «Йуктур», в Самаркандском журнале «Ойина», журнале «Муштум» и других печатались его критические стихи на все случаи жизни. Он часто повторял: «Маслак балоси» – болезнь мировоззрения. Открытое улыбающееся лицо, приятная стройная внешность, чистая опрятная одежда – этого поэта нельзя было не любить. Его можно было слушать часами, он был очень добросердечным. Обороты речи его легкие, ровные, сметливые простонародные. В свои произведения поэт-лирик вкладывал высокий образный смысл. Выходец из простого народа, был всегда узнаваем, стоял на стороне бедняков. По сравнению с другими поэтами, Суфизода был единомышленником и созвучным поэту Хамзе. В его лирике больше смысла, красочности, чем слов. Лутфулла Олимий говорил следующее; «В его лирике есть черные облака, сверкают молнии, затем все озаряется светлыми лучами».
Мухаммад Шариф был единственным сыном в семье бедного кишлачного дехканина. И уже в начале своего творчества он выступал против гнета баев и эшонов. Ещё в 1915 году он критиковал социальную несправедливость. В то сложное время религиозного фанатизма такие выступления были очень опасны и крайне редки. Он был защитником интересов бедных слоев населения. Поэт призывал к образованию и социальному равенству женщин. Хотел видеть среди литераторов женщин-поэтесс. Для поэтесс он был бескорыстным доброжелателем. Мечтал в светлом будущем видеть женщину равноправной.
30 марта 1925 года в 265 номере газеты «Фергана» были опубликованы его стихи, в которых поэт жалуется, говорит о своем бедственном положении. Эти стихи он передал в кокандскую редакцию газеты через друга Лутфуллу Олимий. Газетчики написали статью под названием «Забытые поэты» и преподнесли читателям стихотворения Суфизода.
В 1937 году в Намангане поэт был арестован и отправлен в Ташкент. После допросов и расследований его отпустили. Все это время поэт жил у ташкентского друга, здесь же в 1937 году в возрасте пятидесяти семи лет он скончался.
ДАВРОН – Этот человек родился в махалле Гози ёглик города Коканда. В семье служащего-писаря Мулло Мухаммада Ибрахима Мирзы он был четвертый мальчик. Назвали его Мирзо Агзам. Через некоторое время семья переехала из Гози ёглик в махаллю Бешарык I. Получив начальное образование в школе рядом с мечетью, он продолжил учебу в руско-туземной школе, изучал русский язык и письменность. Ученый, литератор неплохо владел арабским и фарси. Его трудовая деятельность началась с работы писаря.
Он был человеком белолицым, высоким, сухопарым, остроносым. У него была маленькая, острая, темная бородка. Если говорить о характере, то он был аккуратным во всем, человек с изящным нравом, великодушный, прямой, честный, милосердный, грустный, молчаливый, но приятный в беседе. Он читал разные газеты и журналы. Для своего времени Даврон считался человеком прогрессивным, понятливым. Во дворе на улице Шарк он первым в Коканде в 1904 году установил фотографический аппарат и создал фотомастерскую. Он писал вывески, сочинял жителям города и округи всякого рода письма, заявления, прошения на русском языке.
У него было много друзей поэтов из разных городов. Живя какое-то время в Намангане, он подружился с туракурганским поэтом Исхокхон Тура Ибратом. Под псевдонимом Даврон с 1903 года печатал свои критические статьи в газете «Туркистон вилоятининг газети». В 1900 годы, Мукимий в одном из писем племяннику пишет: «В городе какой-то парень занимается фотографированием. Хазрат (Саййид Умархон хазрат) с дочерьми и племянницами сфотографировались. Пригласили и меня. Но я только оправился от болезни, выглядел неприглядным, желтым. Увидев, меня такого, думаю, вы бы огорчились». Парень-фотограф, о котором пишет Мукимий и есть Даврон.
Был 1914 год. Мирзо Агзам открыл небольшую парфюмерную лавку. Торговля здесь почти не покрывала расходы на ее содержание. Все удивлялись, почему он занялся невыгодным делом. Но это помещение стало центром, где собирались единомышленники Даврона, здесь он выводил вывески, писал на русском языке людям разные письма. Торговли почти не было. Сюда приходили друзья и близкие и подолгу оставались за разговорами. В торговых рядах это было самое тихое, малолюдное, тенистое место. В один из дней и я зашел туда. Почтальон принес письма и две газеты. Он просмотрел газеты и подал их мне. «Читай, эта хорошая газета, в Петербурге издается, газета рабочих», – сказал он, протягивая мне газеты. Я не спеша, просмотрел их. Они были небольшого формата, бумага была не столь качественная, и фотографий не было. Были длинные статьи. Большими буквами было написано «Правда». Меня эти газеты не заинтересовали, я не мог разобраться в них, потому что они были на русском языке.
Через некоторое время он открыл киоск «Мадора», что в переводе означает «Сила». Здесь были местные газеты, разные брошюры. В этом киоске начали продажу первой книги Даврона «Ашор ун нисван». Шестидесяти пяти страничная книга стоила 50 тийинов. Издана она была в Коканде литографским способом. В книге кроме стихов кокандских поэтов были напечатаны произведения устного народного творчества – печальные женские стихи. В предисловии книги «Ашор ун нисвон» под заголовком «Одно слово о женщинах», Даврон, занимательными рассказами пытался обратить внимание читателя к женским проблемам своей эпохи. Его книга – проявление большого уважение к женщине. Затем был издан сборник статей «Маданий жумбоклар» – «культурные головоломки». Написанные им национальные стихотворения «Мактаб манзумалари», «Боки жаллод», «Хеч», «Ошхона устаси» и многие другие произведения остались неизданными.
Он был близким другом Хамзы Хакимзаде. Все изданные поэтом Хамзой книги продавались в магазине Мадора. Мало кто знал, что Даврон занимается стихотворчеством. Он был прогрессивным, образованным и интеллигентным поэтом своего времени. После революции с 1918 года он работал учителем. Летом 1922 года он заразился лихорадкой и скончался.
ЗАВКИЙ – Этот человек родом из города Коканда, его имя Мулло Убайдулла, сын Мухаммада Солиха. Родился он в семье кустаря сапожника, в махалле Шайхон квартала Катагон. Начальное образование получил в махаллинской мечети, продолжил учебу в Медресе Джомий, изучал арабский язык, имел сравнительно неплохие знания по морфологии и синтаксису. Научившись чтению Корана нараспев, занялся торговлей. У семьи была лавка на базаре, там Мулло Убайдулла продавал кауши – традиционную, национальную обувь. Совершив Хадж – паломничество в Мекку, он вернулся в родной Коканд и стал развивать торговое дело. Завкий ходжа – так называли его в народе.
О его взаимоотношениях с Мукимий. По пьесе поэта Собира Абдуллы, мы видели этот спектакль в театре, Завкий представлен покорным, заботливым учеником Мукимий. Но это вовсе не так. Собир Абдулло – человек, который никогда не видел Мукимий, незнакомый с Завкий, писал все, что взбредет в голову. В пьесе – Завкий откровенно фальшивый. Думаем, нельзя преподносить народу искаженную историю. Обманывать молодежь всякими небылицами равно предательству. Поэтому, рассказать правду о минувших днях мы сочли нашим долгом.
Мы гордимся нашим земляком кокандским поэтом Завкий Ходжа. Но в нем не было той поэтической тенденции, как у поэтов Мукимий, Зорий.
Завкий был высокого роста, белый, лицо здоровое, как у красного петуха, черная, причесанная борода. Ходил Завкий надменно, одевал белый чапан из шелкового банораса, чистые, белые одежды под чапаном, на голове большая белая чалма.
Как можно было сравнивать образ жизни Завкий и Мукимий. Мулло Убайдулла Завкий имел огромную усадьбу, гостиный и внутренний двор, конюшню, где всегда было две лошади. В переднем, открытом для гостей дворе, были в прислугах молодые парни. На заднем, закрытом для постороннего глаза дворе – служанки. Завкий был богатым, молодым, красивым счастливчиком, а Мукимий вел полуголодный образ жизни в тесной келье медресе. С началом зимы в гостиной Завкий начинались пиршества, сюда собирались богатые торговцы Коканда, заканчивались эти приемы весной в саду Муллы Убайдуллы. А был ли Мукимий на этих званых обедах? Никто не может ответить. Известно, что Мукимий по просьбе Завкий отправил ему большой поднос. Кроме этого случая, о взаимоотношениях двух поэтов ничего не известно.
Завкий был зятем богача Хусанбая, его дочь была выдана за сына тысячника квартала Ходжент, казий Саримозора Абдусаттар его внучатый зять. Родственники Завкий состоятельные люди города. На обувном базаре Коканда Завкий Ходжа имел большой дукон. На базаре ичигов он имел 42 небольших дуконов. Словом, Завкий был одним из богатых торговцев Коканда. Перед смертью Мукимий 23 дня пролежал у себя в келье. Завкий в это время был в городе, но, по словам Акбарходжи сына поэта, Завкий, ни разу не посетил больного Мукимий.
Агзамходжа сын Тураходжи эшона ювелира вспоминает: – «Мы возвращались с базара, было поздно, когда подошли к Исфара гузару, увидели идущих с западной улицы людей с гробом, в похоронной процессии было человек десять. Остановились, прочитали молитву. На вопрос кого хоронят, нам ответили – поэта Мукимий.
В пьесе Собира Абдуллы Завкий участвует во всех вехах жизни и смерти Мукимий. Почему же он в жизни не оказался ни у постели больного, ни на похоронах поэта. Эпитафию над могилой Мукимий читал Мавлавий Юлдаш. Где же был Завкий?
Мои слова подтвердит каждый кокандец, знающий поэта Завкий. В 1912 годах немецкая фирма «Юргенс» из Германии под гарантию Завкий ящиками выдавала прекрасно выделанную кожу кустарям-сапожникам Ферганской долины. Если бы не было такого доверия к Завкий, фирма бы не отпускала сырье, не работала бы с векселями. Завкий не был главой рынка, но был честным торговцем, достойным доверия. С 1900 годов радифные стихи поэта «лар килдинг» были положены на музыкальный мотив «джонон» и эта песня «Гиря» звучит и в наши дни. Откровенно говоря, Завкий был сильным, талантливым поэтом. Он описал историю многих значимых зданий города. Считал себя представителем духовенства, сильны были в нем религиозные воззрения. Он был противником всего нового, прогрессивного. К примеру, он не понимал, что методы обучения в джадидской школе проще и лучше, чем древняя практика зубрежек дедовских школ. Консервативный Завкий, упорно противился прогрессивным веяниям новой эпохи.
В 1917 году, в пору Временного правительства, он написал радифное стихотворение «Ажаб эрмас», но на свет появились только отдельные бейты этого произведения. Читавшие стихотворение в полном объеме, понимали какие цели, преследовал поэт.
Завкий Ходжа и Юнусхан хазрат были избраны городскими властями в роли уполномоченных для мирных переговоров с басмачами. Они должны были примирить обе стороны. Парламентарии ездили в кишлак Яйилма, встретились с басмачами и договорились о повторной встрече. По какой-то причине, Юнусхан хазрат не смог поехать, Завкий Ходжа пошел на встречу один. В это время преподаватель Медресе Хоким ойим Мухиддин махдум написал провокационный донос и послал его Эргашбаю-басмачи. Это разозлила предводителя басмачей. Он, тепло встретил поэта в кишлаке Яйилма, обманул его и повез его в кишлак Бачкир. В начале вечера Эргаш-басмач дал дружеский обед, а к ночи стал угрожать поэту. Его жестоко избили, поранили голову, глаза. Затем бросили и заперли в небольшой сарай. Поэта долго мучили. В конце концов, видный духовный сановник по имени Мулло Исо Мухаммад Охунд, приехал к Эргашу-басмачу и вымолил свободу поэту и оправил его в город. Через два месяца после случившегося, Завкий скончался.
СИРОДЖИЙ – Это поэт Ферганской долины, внук известного поэта Хувайдо Чимёний. Его звали Сироджиддин махдум. Родился он в городе Ош, жил и творчествовал в местечке Саримозор. Человек он был просвещенный, стихи свои подписывал псевдонимом Сироджий. Он собрал, привел в порядок и подготовил к печати деван – сборник стихов своего деда Хувайдо. Отца поэта звали Холмухаммад. Он написал много газелей, мухаммасов. В 1877 году поэт Мавлявий Сироджий ушел в иной мир.
СОКИБ – Этот человек родом из города Ош, имя его Ходжа Салахиддин, сын Мавлявий Сиражиддина. Он много путешествовал, многое видел. Сокиб правнук именитого поэта Хувайдо Чимёний. В 1907 году он издал в Ташкенте деван – сборник произведений своего прадеда Хувайдо. Время его кончины неизвестно. Свои многочисленные стихи подписывал псевдонимом Сокиб.
ГУРБАТ – Это один из ферганских поэтов, родом из кишлака Яккатут, Бешарыкской волости Коканда. Он появился на свет в семье дехканина Муллы Мухаммада Карима. Звали мальчика Абдулло. Отец Абдуллы по сообщению знавших его людей, был человеком образованным, писал стихи. Окончив начальную школу у себя в кишлаке, Абдулло продолжил обучение в Медресе Мухаммад Али-хан. Здесь он изучал арабский язык, его письменность, морфологию и синтаксис, осваивал словари. Участвовал в поэтических состязаниях с поэтами Мукимий и Мухйи. У него была высокая страсть к творчеству. Уже, будучи слушателем медресе, в нем проявился поэтический талант. В Коканде его звали Абдулло Каримов. В своем кишлаке, он занимался земледелием. В те годы, он совершил Хадж – паломничество в святую Мекку. В 1898 году поэт Гурбат приезжал в Ташкент и посетил новую гимназию, посвятил стих этому учебному заведению. Другими делами он не занимался.
Как рассказывает его односельчанин Мулло Кимё Назар, у него были яркие, черные глаза, ходил поэт в белых чистых одеждах, носил небольшую белую чалму и очки, чистые, красивые сапоги, был человеком сильным и величественным. Единственный его сын Сирожиддин, уехал в Таджикистан, поселился там, учительствовал в окрестностях Душанбе. Он был из рода чистых узбеков, его кишлак находился рядом с городом Канибадамом. На базаре Канибадама он сбывал урожай со своих полей, покупал все необходимое для жизни. После смерти супруги Гурбат женился на женщине из Канибадама, и ему пришлось поселиться в этом городе. В 1922 он скончался в этом поселении.
У него был очень некрасивый почерк. Поэт собрал свои произведения, написанные на конце пера, корявым почерком в отдельный деван. Его труды сохранились, но не имеют высокой художественной значимости. В конце жизни Гурбат втянулся в суфизм, существуют его мистические стихи, написанные на таджикском языке. Из его последних произведений, можно сказать, что поэт жил и умер в крайней нужде.
МАЖРУХ – Он родился в городе Ош, там жил и творчествовал, имя его Умарбек. Как говорит о нем Хайдархон-ака, он был человеком среднего роста, светлокоричневого цвета, черная борода похожая на водоворот, с приплюснутым носом. Хайдархон-ака видел его в Оше, тогда поэту было сорок пять лет, он очень любил лошадей. В одно время, он продал свою ухоженную лошадь, другие вещи и ушел в святое паломничество для свершения Хаджа.
На одном поэтическом турнире с пламенным поэтом Салохий Мажрух говорил о своем отце, который, якобы, был из высших духовных сановников Маргилана, жил в Коканде и носил звание мавлявий. Сам поэт жил и учился в одном из Кокандских медресе. Поэт написал много газелей, мухаммасов, но отдельного девана Мажруха мы не нашли. В баёзе – сборнике стихов разных поэтов «Баёзи Хислат» сказано, что Умарбек родом из Оша. Ферганские любители литературы помнят сатирический турнир Мажруха с косым поэтом под псевдонимом Салохий. Всё было хорошо, весело, но к концу состязания оба поэта полностью вышли за рамки приличия. Турнир превратился в ругань, конечно, причиной тому послужил надменный характер Салохий. Он стал называть Мажруха «тупоносым», а Мажрух назвал его «слепцом». Вся эта перепалка перешла в откровенную матерщину, о чем нельзя ни говориьт, ни писать. И все же, надо сказать, в этом состязании первенство было за Мажрухом.
Мы не нашли информации о том, где и когда умер поэт. В Кувинском районе был известен еще один поэт под псевдонимом Мажрух, его имя Мулло Джурабай. В 1910 годы он был в полном здравии. Он также учился в одном из кокандских медресе, имел свыше двадцати стихотворений в рукописном сборнике разных авторов, есть немало газелей поэта, но они не имеют художественной ценности – стихи сухие, набор простых слов. Поэтому мы позволили себе включить имя Муллы Джурабая в биографическое сообщение о поэте Мажрухе Умарбеке.
МАХМУР II – Этот человек родом из местечка Курканд недалеко от города Исфары. Здесь он жил и творчествовал. Его имя Мулло Абдулкарим, он последователь Наманганского шейха Абдулазиза Мажзуба. История его смерти нам неизвестна, но мы знаем, что он умер до кончины поэта Мукимий –это примерно 1900 годы. Сохранилась эпитафия Махмура, написанная им на смерть Абдулазиза Мажзуба.